________________
212
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
Suvihitasuri in V.S. 1521, Jyestha, su.di. 13, Guru. (i.e. Thurs., 6 June, 1465 A.D.). This icon was made by Bhojākas son of Dharmāde and Sre[sthi] Dharmā] with his wife and family for the merit of his parents. He belonged to Srīmāla caste. संवत् १५२१ वर्षे ज्येष्ठ सुदि १३ गुरौ श्री श्रीमालज्ञातीय श्रे. धर्मा भा. धर्मादे सु. भोजाकेन भा. भली प्र. कुटुंबयुतेन मातृपितृश्रेयसे श्री विमलनाथबिंबं कारितं प्रतिष्ठितं श्री सुविहितसूरिभिः ।।
526
This Panchatīrthì bronze image of Sha[Sam]bhavanātha with parikar is preserved in Sambhavanāth Temple in Vaghan Pole. It was installed by Lakşmīsāgarasuri of Tapā gaccha in the Pattāvali of Ratnasekharasuri in V.S. 1521, Jyestha, su.di. 15 (i.e. Sunday, 9, June, 1465 A.D.). This icon was made by Varasinga, son of Hānsā and Hänsalade of Usavāla caste, along with his wife Valhāde, brother Dungara, Dūlhāa etc. for the bliss of his brother. The donors were the inhabitants of Umata.
सं. १५२१ ज्ये. शु. १५ ऊमतावास्तव्य उसवाल व्य. हांसा भा. हांसलदे सुतेन पितृव्य व्य. कर्मण भ्रातृजेरसंग श्रेयसे व्य. वरसिंगेन भा. वल्हादे भ्रातृ डुंगर दूल्हादे प्रमुखयुतेन श्री शंभवबिंबं का. प्र. तपा श्री रत्नशेखरसूरिपट्ट प्रभाकर श्री लक्ष्मीसागरसूरिभिः ॥
527 This Pañchatīrthi bronze image of Sumatinātha with parikar is preserved in Pārshvanāth Temple in Kikabhatt's Pole, Ghee Kanta. It was made by Rahīyā and his wife Māhi, for the bliss of their father and mother and also for their own bliss. Rahīyā was the son of Srīmāli Sre. Manā and Pākū and inhabitant of Galāņā. This icon was installed by Sri Candradevasūriof Pippala gaccha in the Pattāvali of Sri Gunadevasūri in V.S. 1522. Kārtika, va.di. 4, Guru (i.e. Thurs., 7, Nov., 1465, A.D.).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org