________________
The Jain Image Inscriptions of Ahmadabad
293
Matakū of Prāgvāla caste, along with his wife Pūtali, brother Badua and family, for the bliss of Srāvikā Amakū. सं. १५३५ वर्षे माह शुदि ९ सोमे प्रा. मं. सहसा भा. मटकू सुहासिणि पुत्र मं. कडूआकेन भा. पूतलि भ्रातृ बडूआदिकुटुंबयुतेन श्री मुनिसुव्रत बिंब श्री. श्रा. अमकू श्रेयसे का. प्र. तपाश्री लक्ष्मीसागरसूरिभिः । अहम्मदावादे ।।
710
This Pañchatīrthi bronze image of Anantanātha etc. with parikar is preserved in the shrine of Adīshvara in Vaghan Pole. It was made by Śrīpāla [son of Srilsthi) Vāchã and Sai of śrīmāla caste) and his wife Ramās for the bliss of their parents, with the precept of Amararatnasuri in V.S. 1535, Vaisakha (April, 1479 A.D.) in Ahmebadad. सं. १५३५ वर्षे वैशाष मासे श्री श्रीमालज्ञातीय श्रे. वाछा भा. सइ सु. श्रीपाल भा. रमाई स्वपितृमातृ । श्रेयोर्थं श्री अनंतनाथादि पंचतीर्थी श्री आगमगच्छे श्री अमररत्नसूरिगुरूपदेशेन कारिता प्रतिष्ठिता विधिना ॥ अहम्मदाबादे ॥
711
· This Pañchatīrthi bronze image of Padmaprabhasvāmi with parikar. is preserved in Sambhavanātha Temple in Khetrapal's pole, Astodia. It was made by Man. Gorāka along with his wives Macakū and Ratnāde, sons Mārkā, Sonāi etc. family members for his own spiritu al bliss. Gorāka was the son of Man. Devā and Camakū. This icon was installed by Sri Laksmīsāgarasűri at Paladi in V.S. 1535, Pausa va.di. 7 (i.e. Thurs., 14 June, 1479 A.D.). ॥ सं. १५३५ वर्षे पौष वदि ७ मं. देवा भा. चमकू सुत मं. गोराकेन भा. मचकू रत्नादे पुत्र मांका सोनाई प्रमुखकुटुंबयुतेन स्वश्रेयसे श्री पद्मप्रभबिंब का. प्रतिष्टि[ष्ठि]तं तपागच्छे श्री श्री श्री लक्ष्मीसागरसूरिभिः। पालडी (वास्तव्य:*) ।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org