Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

Previous | Next

Page 482
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir NOTES 1) The compiler of the present anthology was a Jaina and so he pays homage to him, i.e., Jina and to Srutadevī, the presiding deity of Jaina canonical literature. The author explains the scope of the subhasitas collected in the present anthology as manifestarigi, connected with righteousness, worldly success and enjoyment of worldly happiness, three out of the goals of human life, the fourth viz. # -- liberation of the soul from worldly existence-being outside the purview of the anthology. 2) pant - Laber reads arh. The commentary paraphrases this by Traqlanat (talk or gossip about or discourse on love), which raises the presumption that the original reading was 779€ ( = patir ) or 79 (aragiot, where gfe = arat). The Gāthāsaptaśati (St. 2), reads apart. afet is rendered by commentators on Hāla by Tal. Weber (p. 72 of the 1870 Edn. of the Saptaśatakam) says that in the Mss. the conjunct consonants and 77 are not differentiated, so that that could very well stand for tadia. The word af occurs in Hāla 51 and 276. The commentator Kulanāthadeva (on Hāla 276) says áfagra festa papa: 1 Weber equates tarafa with nestra. He translates : And yet they pretend to practise or play on the lyre in the form of the manuals (texe-books) of love-how do they not feel abashed? Weber thinks that practising with or playing on the lyre means bestowing care or attention on something. That is how, according to Weber, the sense of falecil may have developed out of trail. Weber of course is not sure about the correctness of his conjecture and says that there may be altogether a different word underlying aft. 3) The author says that the present work is an anthology or collection of choice subhāşitas (gāthās) composed by different poets and presented here according to a degnite plan or isystem ( fri), viz. the topic-wise arrangement of the stanzas. The author gives the names of his work as a tea and Yesh. The term 45015711 appears to be a general name which could be applied to any collection of stanzas arranged topically. 3740914 is the specific name of this collection. The commentator says in the VL....27 For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706