Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

View full book text
Previous | Next

Page 584
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 519 - सरसुप्पन्न as standing for स्वरसोत्पन्न. "You will see that my ailment is Cf. at st. 513. The f -the comपुनर्नूतनीसंजातम् । पन्नत्तं paraphrases: by the result of my love (=)." sense of the second half is obscure. mentator paraphrases : इदं पुनरंगं ब्रिटांगेः प्रशतं proclaimed (?). The commentator y-renovated, rejuvenated. Does a mean 'cured', 'set right'? See note on st. 518. Laber's chāya and the commentator's explanation indicate that the reading in the second quarter should be सरसुप्पन्नं य लक्खसे वाहिँ । लबख = लक्ष्, लक्षय् (I. A., X.U) to mark to notice, to observe. A better reading would perhaps be: CQ1971 लक्ख वाही (स्वरसोत्पन्नश्च लक्ष्यते व्याधिः ) - the malady appears to have arisen from my love. NOTES Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 513) g (1) a particular medicinal herb so called, (tafaविशेष ), ( 2 ) a particular mode of sexual intercourse called पूत्काररत, फूल्काररत or पुंस्काररत. The exact erotic sense of प्रकारय is not clear. Laber paraphrases the word by in st. 513, by पुकार in st. 515 and by फूत्काररत in st. 516. रसुन्भवाह वाहीए = रसोद्भवस्य व्याघे : (1) malady due to poison or mercury, (2) malady due to (unfulfilled) love. The masculine word affe (af) is used here in the feminine gender. See HS. VIII. 1. 35 ( वेमा अल्याद्याः स्त्रियाम्) पेजा = पेया gruel, cf. Marathi. The sense of under the hidden import of the gatha is not clear. 515) 514) = (1) massage, shampooing, (2) rough, violent pressing in coitus वियप = विकल्प doubt or misgiving about the usefulness of the 4 in both the senses. ff don't hesitate re. the discarding or stopping of the , i.e. discontinue it at once. माउलिंग = ( 1 ) मातुलिङ्ग a kind of citron possessing medicinal properties (Marathi महाकुंग), (2) मातृलिङ्ग pudendum muliebre. अवलेहो 3 (1) let the lambative or electuary (medicinal mixture to be licked) be given to her, (2) let the pudendum be gently manipulated. The commentator seems to have read किज्जउ for दिज्जउ अलि tip of the index finger. fas (1) physician (2) paramour, a gallant. (1) by the treatment with the herb, (2) by mode of sexual intercourse. (1) by the treatment (therapy) consisting in deep breathing, (2) by protracted or the For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706