________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
568
VAJJÄLAGGAM
in Sanskrit. See note on 738910 in st. 480. Cf. st. 777. The subject of fasi may be either BE or arg or ges. r ams=ratinet, white or gray with dust. $91 = min: were made to be like or were turned into FTAET = FTIRTH:.
662) We must supply the ata (qualificand) it or wait for the three adjectives in the first half of the stanza. Pigcadifaint,whose body is contracted, i.e. bent in the middle and is quivering (trembling). For संकुइय cf. st. 145. ससंकिरो = ससंको, the possessive suffix देर being added Fari (pleonastically), full of apprehension, nervousness, lack of self-confidence (due to old age). Raha49- this perhaps stands for मग्गदिनसयलपओ (by परनिपात of मग्ग) and means :who puts his feet completely and squarely (not partially) on the way, i.e. who walks slowly, cautiously and with measured steps, as he cannot walk quickly due to old age. 200 gram, ashamed of the grayness of his hair. 77 701 378 få, the sense of this sentence is obscure. The commentator says : 39 fa 2 20, aína a 791226 But that does not throw any light on the meaning of the sentence at all. Perhaps 2018 stands for entia, in the past. "He does not consider (or care for) what was given by him in the past". But even that does not put us any wiser about the real sense.
663) The sense of this stanza too is obscure. Fiia is rendered in the chāyā as FTITIS:- Why old age is here compared to a king is not clear. The sense of The Hausaihety and sivi .M is obscure, “Look, hard-hearted Cupid resorts to him (i.e. to HT175) now". Does this mean that passion mercilessly harasses even old people, in spite of the decline of their physical powers? But compare: वयसि गते कः कामविकारः शुष्के नीरे कः कासारः । (शङ्कराचार्य).
66+) = $14, wholesome, salutary advice. Perl apa Estar.de for Föä (thus). This appears probable from the cominentator's remark : Efa 54711 According to the commentator grayness first attacks the hair on both the sides of the head near the ears (gå fe जरा कर्णमूल एव समागच्छति ।)
655) जोयं = जीवितम् , life. जीवित becomes जीअ (and then जीय), according to HS. VIII.1.271. Oraite may stand for síla, with change of gender from masculine to neuter according to HS. VIII. 1,34. Flaghi like a drop of water precariously poised on a lotus
For Private And Personal Use Only