Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

View full book text
Previous | Next

Page 665
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 600 VAJJALAGGAM 34917 i-e. 279917 (1) fanzite: or manna endowed with discernment or power of discrimination, (2) Tyt: endowed with light. He is formed by adding the possessive Taddhita suffix (HS.VIII.2.159) to ta ( = atqi) which means discernment and light. Ihleqet, advance or prevalence of darkness (also ignorance), i.e. advancing, enveloping, spreading darkness (or ignorance). a = Finti: = alti, a lamp. The DNM III.49 records 3* in the sense of $14. late = walâ: a flame + (Possessive Taddhita suffix)]. milia:fed afera si In Sanskrit the form of the word would be Flash or falacio Tongaun a s al, we should really have 44= a. eigant? 94, meqal. Cf. st. 18. 776) first = fileft or forfat, swallows, devours, imbibes.fatese =uffola = sfecla gives out, disgorges. I=HTETA, malice, anger (a case of the use of the concrete for the abstract, भावप्रधाननिर्देश). 777) AQUT = ATAT: i.e. afaraat: wicked people, whose minds are impure or sinful; or people of unclean habits. So guila create dirt and uncleanliness. Het becomes * in Prākrit, according to HS. VIII.2-138. 797519 = 967341 or TT3u1, wilfully. See note on st. 480. Cf. the form oferozul in st. 661. gue basta possessed of TT [(1) virtues, (2) cotton-wick], Fata [(1) affection, (2) oil), and Fitfaa [(1) beautiful complexion, (2) light or lustre). A lamp produces a good deal of soot and blackens the place (niche) where it is kept burning. 778) auguugalii, who destroys (or consumes) 97s [(1) virtues, (2) cotton-wicks) and tag [(1) affection, (2) oil].A lamp while burning consumes its cotton-wick and oil. Punningly the expression also means one who acts in utter disregard of moral vittues and affection. HICUM 1291301 avata, (Cf. st. 777), (1) one that makes dirty or unclean (or blackens) its abode with the soot that it produces, (2) one who brings discredit (infamy, disrcpute) on his family. तुझ छाया सुयणेहि परिचत्ता, this seems to be a superstitious belief. The shadow cast by a burning lamp, which is sus. pended from a high point on the wall or from the roof of a house, is not to be crossed by a person, as that is regarded as inauspicious (unlucky). The next stanza also refers to this belief. The commentator says : fagia: Fatos legata alia. For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706