Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

View full book text
Previous | Next

Page 673
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 608 VAJJÁLAGGAM presenting itself in an assembly of learned people. sitgit = ngit, an assembly of learned people, poets, critics etc. The commentary in MS. G equates ifgfga with nigfa:, as subject of the passive verb पढिज्जति. इच्छियगाहा = इष्टगाथा:, the desired i.e. appropriate stanzas. 795) JVÍ FUT = PNÅ TETEST = 418 4191, having due regard for the appropriate occasion. Thus this expression conveys the same sense as tyle in the preceding stanza and in the present stanza also. The root 76 (= 15) conveys the sense of comprehension, according to the principle : FOTEUTET vaal aan opfà i fragm = fa. 1917, in the proper place. quia in the present stanza may be rendered as "at the opportune moment”. But it must be admitted that there is some overlapping of sense between the three expressions Grü FM, faustot and Truie. JETON GEE, atrains to high position or esteem (amongst the learned). For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706