Book Title: Vajjalaggam
Author(s): M V Patwardhan
Publisher: Prakrit Text Society

View full book text
Previous | Next

Page 605
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 540 VAJJÄLAGGAM which can be plucked by any one visiting the temple. Cf. for this idea 7753 Fifa 1.32: å arhiasa ata a arah gà 3 1 In this case there would be no conflict between this stanza and stanza 569. 572) FT HET months deformed and foul-smelling. ACA revolting, disgusting, foul-smelling aai = hta: hateful, odious. Cf. st. 568. 573) Here a harlot is compared with a woollen or silken garment (1241= qfail = rel). 34 = 419 = 34, rt, is obtained or secured. Cf. Marathi HiTSO. GALU (1) of ideal (physical) proportions, (2) of ideal dimensions (length and breadth). mai (1) 397il speaking sweet, pleasing things, (2) 4471 fashioned or woven out of excellent yarn. TEETT (1) displaying several personalities or moods in the company of different patrons, (2) displaying several shades of colours. pga farat (1) very tender (obliging, kindly) in the cold season, (2) very soft to the touch in the cold season when it (the garment)has to be wrapped close and tight round the body. 57) There is tautology between yols sani and his, but it can be got over by understanding the former as mental crookedness (crookedness of thought) and the latter as crookedness in speech and action. 575) Here a harlot is compared with a sandal creeper (tender sandal tree) (#71541). Ca (1) full of emotion or passion, (2) full of juice or sap. faganski = faai narci (2) yielding the highest pleasure due to friction in coitus (2) yielding its choicest fragrance when rubbed on a stone (for making a paste). 4671 = 1411 (1) rich in the fragrance of the scents used by her (in her toilet), (2) rich in natural fragrance. agintara (1) enjoyed by several gallants, (1) encircled by numerous snakes. Cf, THEISAI in st. 565. 576) It would be better to read it instead of are in the first quarter, so as to agree with the form fuffa used in the last quarter. Similarly it would be better to read 718 ( = 441, that) in. stead of HE in the first quarter. Op=991 good, trustworthy. -AffaqOA = hatah, full of confidential whisperings i.e. prompting to whisper soft, sweet,pleasant things. For geta ct. st. 13. For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706