________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
NOTES
497
445) 906 194 = qua thirsting for, extremely eager for. The word deuren is found in Sanskrit in the sense of ‘very thirsty', cf. 449, 96, staro, pag. HS.VIII.2.159 lays down 37 as a possessive तद्धित sufix in Prakrit. Cf. forms like नेहालु (from स्नेह), ईसालु (from femi), (from 151). facuerit = facfuZEAINEA = stileta Faradage4.74542 = Aktu. gerai, Deśī word for 141,874 ore (fear doubt, misgiving). The word is not found recorded in the PLNM or DNM. Cf. the Marathi word x1, 41 yah (fear, apprehension). In Hāla 58+ we find the verbal form my from the root yalyk which Weber (1881). p. 280, compares with Marathi बुकधुकणे, धुगधुगणे to palpitate and धुकमुक with palpitation or fluttering. 7 Hitía, so many fears about the safety and well-being of his beloved crowd his heart that they cannot be contair.ed in the heart.
Section 46 : 41077971, Laber renders this wrongly as 1996 a on page 91 of the text, but correctly as 7? (-961a) on p. 30 of the Bibliotheca Indica Edition (1944). It is better to name the section as 497591 rather than 4179511. The TIRICI stanzas quoted in Ratna. deva's commentary on st. 8 (p. 5) also read and not 17.
416) group = slightly choked. The second in becomes according to HS. VII.2.219.
447) भारिय = भारित weighed down. सम्भावणेह genuine love or affection (FF1969: F:).
448) fevarta = $THAIA. For VH see note on st. 418. *णीवीउल-उले is paraphrased by the Commentator by म्याकुल (or भाकुल) "embarrased at the loosening and slipping down of the knots of their garments", ofertaise or offers must be supposed to have been changed into oitatea by the elision of a1 or 29. But a better way would be to take 58 as standing for free vietoa = citatges =
ART, the word soos being used as a device to convey the idee of plurality.
449) Decekti = tarat: a postes al apoi: 1999matoratite means AHMET TAR toife, the final vowel af of the first word test being shortened according to HS. VIII.1.4 (teleg ca fet al.
PATATEERT = qualAT TOT = allorary the full moon, the nila being regarded as a day of triumph, glory and festivity for the moon. Not becomes out when it means a festival, according ng
V.L....32
For Private And Personal Use Only