Book Title: Agam 02 Ang 02 Sutrakrutanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
समयार्थ बोधिनी टीका प्र. श्रु. अ. १ चार्वाकादिबौद्धान्तवादीनामकलवादित्वम् २४५
अन्वयार्थः पूर्ववदेव । व्याख्या निगदसिद्धा, नवरं-ते वादिनः गर्भस्यगागमनस्य पारगा न भवन्ति गर्भाद् गर्भान्तरपरिभ्रमणं तेषां न नश्यति।।२२।। पुनरप्याह-'तेणा वि संधि' इत्यादि ।
मूलम्तेणा वि संधि णच्चाणं न ते धम्मविओ जणा । जे ते उ वाइणो एवं न ते जम्मस्स पारगा ॥२३॥
छायातेनापि संधि ज्ञात्वा न ते धर्मविदो जनाः ।
ये ते तु वादिन एवं न ते जन्मनः पारगाः ॥२३॥ ज्ञाता 'न-न' नहीं हैं 'जे-ये' जो 'ते उ-ते तु' वे एवं एवम्' ऐसे 'वाइणो-वादिनः' वादी हैं 'ते-ते' वे 'नगब्भस्स पारगा-गर्भस्य पारणाः न' गर्भको पार नहीं कर सकते हैं ॥२२॥
-अन्वयार्थःइस गाथा का अर्थ भी पूर्ववत् ही है। व्याख्या भी स्पष्ट है। विशेष इतना समझना कि-वे वादी गर्भ के पारगामी नहीं होते अर्थात् उनका एक गर्भ से दूसरे गर्भ में परिभ्रमण करना बंद नहीं होता है ॥२२॥
फिर कहते हैं-" ते णावि" इत्यादि ।
शब्दार्थ-'ते-ते वे संधि-सन्धिम्' सन्धिको ‘णावि जच्चा-नापि ज्ञात्वा' नहीं जानकर क्रियामें प्रवृत्त होते हैं 'ते जणा धम्मपिओ न-ते जनाः धर्मविदः न' वे लोग विदः' भने तना। 'न-न' नथी. 'जे-येरेसा 'एय-एवम्' से शत ना 'वाइणोवादिनः' वाहीमा छ. 'तेउ-ते तु तेसो 'न गम्भस्स पारगा-गर्भस्य पारगान' ગર્ભને પાર કરી શક્તા નથી. ૨૨
-मक्याथઆ ગાથાને અર્થ પણ પૂર્વવત્ જ છે. વ્યાખ્યા પણ સ્પષ્ટ છે. અહીં એટલું જ વિશેષ કથન સમજવાનું છે કે
તે અન્યતીર્થિકે ગર્ભના પારગામી થતા નથી. એટલે કે તેમનું એક ગર્ભમાંથી બીજા ગર્ભમાં પરિભ્રમણ કરવાનું બંધ પડતું નથી. ગાથા રર qणी सूत्रा२ ४ छे -"तेणावि" त्याहि
हाथ---ते-ते' मा 'सधि-सन्धिम्' सधीन 'णाविणच्चा-नापि भास्या' या विना लियाम प्रवृत्ति ४२ छ, 'ते जणा धम्मविओ न-ते जनाः धर्म विदः ने
શ્રી સૂત્ર કૃતાંગ સૂત્ર: ૧