Book Title: Agam 02 Ang 02 Sutrakrutanga Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
२९२
सूत्रकृताङ्गसूत्रे
सव्वप्पगं विउकसं, सव्वं णूमं विहूणिया
अप्पत्तियं अकम्मंसे, एयमढे मिगे चए ॥१२॥
छायासर्वात्मकं व्युत्कर्ष, सी मायां विधूय ।
अप्रत्ययिकमकमीशः एतमर्थ मृगस्त्यजेत् ॥१२॥ सान्वयार्थटीका-'सव्वप्पग' सर्वात्मकं सर्वत्र आत्मस्वरूपं यस्य स सर्वा स्मकः सर्वान्तःकरणवर्ती लोभः, तम् । 'विउक्कसं' व्युत्कर्ष विविधः उत्कर्षः= गर्यो व्युत्कर्षः मानःतम् तथा 'शूम' इति मायाम् । अप्पत्तियं' अप्रत्ययिकम्
अज्ञानी पुरुष जिन पदार्थों को प्राप्त नहीं कर पाते हैं, सूत्रकार उन्हे दिखलाते है “सबप्पगं" इत्यादि ।
शब्दार्थ-'सव्वप्पगं-सर्वात्मकं' सर्वात्मक लोभ को 'विउक्कसं--व्युत्कर्ष' अनेक प्रकारके उत्कृर्षरूप-मानको तथा "युमं-मायां मायाको 'अप्पत्तियंअप्रत्ययिका' क्रोधको 'विहूणिया-विधूय' त्यागकर 'अकम्मंसे-अकर्मांशः' जीव कमांश रहित होताहै 'एयमढे-एतमर्थ' इस अर्थको 'मिगे मृगः' मृगके समान अज्ञानी जीव 'चए-त्यजेत्' त्यागदेता है ॥१२॥
હવે સૂત્રકાર એ પ્રકટ કરે છે કે અજ્ઞાની પુરુષ કયા ક્યા પદાર્થોની પ્રાપ્તિ કરી शता नथी- “सध्यप्पग' त्या
Awar-'सध्यप्पग--सर्वात्मक' सर्वात्म--सोलन। “विउक्त-व्युत्कर्ष' मने प्रभारना ४१३५--भानने तथा ‘णूम--मायां भायाने 'अप्पत्तिय--अप्रायकम' लोधन। 'विहूणिया-विधूय' त्या परीने 'अकम्म से- अकर्मा शः' २५ श २हित थाय छे. 'एयम-एतमर्थ' मा अर्थ ने। 'भिगे--मृगः' भृक्षावा अज्ञानी १ 'चए-त्यजेत' त्याग ४२ छे. ॥१२॥
- २मन्वयार्थ अने टी2 - સૌને અન્તઃકરણમાં જેને વાસ હોય છે, એવા કાને સર્વાત્મક કહે છે. વ્યુત્કર્ષ એટલે भान. म' सेटको माया, भने "पत्तिय” सेटोच. मा धिमान, माया भने सामथी
શ્રી સૂત્ર કૃતાંગ સૂત્રઃ ૧