Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 58
________________ 33 Definition and Scope of Poetry Vāmana becomes a 'dehā”tmavādin', i.e. one who regards the physical body as soul. But all this does not make any sense, as strictly speaking an abstract art as poetry, need not be imagined as having a 'body or a 'soul'. In fact what comes out of this sort of usage is the particular poetician's personal insistance on this or that source of beauty as more or less important. Actually there is no aesthete of poetic arts who has totally rejected any source of beauty altogether. For Vaman, 'rīti' the soul resides in poetry on one hand and on the other when he says, 'rekhāsu iva citram', - i.e. poetry resides in rīti as picture in lines, he almost upturns the 'āśraya-āśrayibhāva' or the relation of a thing and its substratum. In fact, Vāmana is not very serious about these metaphors and we are not supposed to drag them too far! After suggesting that 'rīti?/style is the soul of poetry, he explains ‘rīti' as a special type of arrangement of words; and that this speciality or 'visesa' is of the form of 'guna' or poetic excellence. Vāmana observes : kim punah iyam rītiḥ iti āha, 'vićiştā padaracanā rītiḥ' (Vāmana, I. ii. 7) And adds, “ko'sau vis'eṣaḥ ? ity āha - višeso gunā"tmā. (Vāmana, I. ii. 8). - "What then is this 'rīti' or style ? Says he, "Rīti is a special arrangement of words.” This 'speciality (= viśesa) is explained as poetic excellence.' Thus perhaps poetic excellence is the category which finds greatest favour with Vāmana. We will go to that when Anandvardhana talks about 'samghatana' i.e. poetic structure, and he expects it to reside in 'guna' or poetic excellence as either its soul or its substratum. But again, the point is, do we hold that the concepts of rīti and samghatan, are absolutely congruent ? But one point emerges that when Anandvardhana suggests the option of those who hold samghatanā as residing in 'guna' which is its 'soul (= ātmabhūta) then, it is likely that perhaps he seems to echo the view of the followers of Vamana, i.e. "Vāmanīyāḥ”. Vāmana has also tried to present the concept of poetic blemishes in his own way but it does not take us further than Bharata. He takes dosa/poetic blemish as either the opposite or absence of 'guna' i.e. poetic excellence. He has also tried to distinguish between 'alamkāra' i.e. a figure of speech, taken in its narrower connotation and poetic excellence. He observes : (Vamana, III. i. 1) : “kavya śobhāyāḥ kartāro dharmāh gunāḥ”, ye khalu śabdā'rthayordharmaḥ kavyaśobhām kurvanti, te guņāḥ 11" and (Vāmana, III, i. 2) - “tad atiśayahetavas tvalamkārāḥ”. - tasyāḥ kävyas'obhāyā atiśayaḥ tadatis'ayah, tasya hetavaḥ. Then at, III. i. 3 he observes : "pūrve nityāh". pūrve gunāh nityāh tair vinā kāvya-s'obhā-'nutpatteh." i.e. Poetic excellences are the cause of poetic beauty. Those that are basically the qualities of word and sense and make for poetic beauty are 'gunas' or poetic Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 ... 602