Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 297
________________ Sabdavrttis, the nature of : Abhidhā 273 This objection is refuted by Jagannātha thus. He says that even he accepts the fact that sphota is of the form of a word. But because it is of the form of a word it resides in ākāśa, as all words have ākāśa as their substratum : "sarvaḥ śabdaḥ nabho-vșttiḥ” (Muktāvali) - But the individual pointed out by samjñā-sabda (i.e. samjñi) is without the dharma called 'sāmānya' or 'jāti'. So, in a vyakti or individual, there is no dharma or quality present which can be taken as the pravrtti-nimitta of a śabda. That an individual is apprehended by a given samjña śabda (such as e.g. dittha), rests only on the wish of the speaker alone. So, as no other quality as pravstti-nimitta can be pointed out in a given individual, only the akhanda-samjñā-rūpa-sphoța, manifested by a word that is uttered, is imagined to be the pravsttinimitta of the vyakti. There is no harm is accepting this situation. Therefore, eventhough the sphoța is of the form of a word, it is considered as the dharma of vyakti through parmparā-sambandha i.e. in a successive way, or sequential way. All worldly objects are the 'vivarta' of akhandasphotā"tmaka sabda which is non-different from brahma. Thus the worldly objects are ‘pariņāmas' so to say. But from the point of view of sabda, the sphota is said to be the dharma of a vyakti through the sva-janya-bodhavişayatā-sambandha. It means that the meaning of the cognition brought about by śabda is 'visaya'. Thus sphota is held to be the dharma of the sense or vyakti. With this idea in mind, Mammata in his K.P. also holds akhanda-sphota as the dharma' of a vyakti. Says he : "ditthā”di-sabdānām antya-buddhi-nirghyāhyam samhsta-kramam-svarūpam vaktrā yadrcchayā ditthā"dişu arthesu upādhitvena samniveśyate iti sóyam samjñārūpah yadrcchā”tmakaḥ.” (K.P. II). The term "antya-buddhi-nirgrahya' of Mammata, is read as 'carama-varnabhivyangya' by Jagannātha. Both the terms mean one and the same thing. The 'samhţtakrama' svarūpa of samjñā-sabda is itself the akhanda-svarūpa. In it, the whole word and not the sequence of letters, is to be taken as sphoța. Such a sphoța is accepted by a speaker by his own will, as the dharma or attribute of an individual. So, "I am going to take the whole word in form of special sphoța, as the dharma of a vyati” - with this determination in mind, the speaker arranges the samjñā-sabda. Here, akhanda-spoța is knowingly taken as an attribute of an idividual, the cognition of that individual will be termed in śastriya i.e. technical jargon, as 'visesaņa-viśista' - i.e. 'sa-vikalpa' - bodha. This is the view of the grammarians. Now, because the Naiyāyikas and Mimāmsakas do not accept akhanda-sphota, manifested by a samjñā sabda, they accept 'varna-samudāya' as the pravrtti Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602