Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 476
________________ 450 SAHRDAYĀLOKA dvitiye tu - keyam tātparyākhyā vịttiḥ ? abhihitánvayavādibhir angīkstā tad anyà vā ? ādye dattam eva uttaram. dvitīye tu-nāmamātre vivādaḥ, tanmate’pi turīya-vrtti-siddheḥ. nanu astu yugapad eva tātparya-śakryā vibhāvā”di-samsargasya rasā”des ca prakāśanam - iti cet ? na; tayor hetu-phala-bhāvángīkārāt. yad āha munih - 'vibhāvánubhāva-vyabicāri-samyogād rasa-nispattih', iti. sahabhāveca kutah savyetara-vişāņayor iva kārya-kāraṇa-bhāvaḥ ?, paurváparya-virahāt. 'gangāyām ghosah' ity ādau taţā”dy artha-mātra-bodha-viratāyā laksaņāyās' ca kutah śītatvapāvanatvā"di-vyangya-bodhakatā ? tena turīyā vrtcir ūpāsyā eva iti nirvivādam etat.” . So, any extention of the traditionally accepted connotation of ‘tātparya-vịtti' is not acceptable to Viśvanātha, it being unscientific. We did not mention Hemacandra after Mammata, because he follows the footsteps of Mammata and observes : (pp. 58, Edn. 2nd '64, Dr. Kulkarni and Prof. Parikh, Bombay, and pp. 28, Edn. Nandi, L. D. Insti. publication, Ahmedabad A.D. 2000) : "abhidhānántaram ca yady api anvaya-pratipatti-nimittam tātparya-śaktir apy asti, tadvisayas tātparya-laksaņo'rtho'pi, tathā’pi tau vākya-visayāv eva iti nā'tra uktau." In the 'Viveka' he adds only this much- “ 'tāv iti' - sä сa sa ca, tau. atréti saktimadhye arthamadhye ca". This suggests Hemacandra's absolute clerity concerning both the tātparya-sakti and the tātparyártha, which he is not in a mood to discuss because they concern themselves with a sentence only. Tātparya is for Hemacandra, a vākya-sakti and tātparyártha is vākyártha arrived at with the help of a sentence. So, these two - tau i.e. să (= tātparya-sakti) and 'sa' (i.e. tātparyártha) were not to be considered when only word-powers and word-senses were discussed. But even for Hemacandra vyañjană continues to be a turiyā = fourth power, because he accepts 'gauņi' as a separate vrtti over and above laksanā. Jayadeva and Keśava have nothing to say about tātparya-vrtti. It will be interesting to end this chapter with a long quotation from : Dr. K. Kunjunni Raja, who in his 'Indian Theories of Meaning" observes (pp. 217, ibid) - "It is well known that the Bhāțța-Mimāmsakas who followed Kumārilabhatta are staunch supporters of the abhihitánvaya theory of verbal comprehension; as a result of this whenever the term is found, there is a tendency among commentators to associate it exclusively to the Bhātra school, without waiting to inquire whether the theory explained is the same as that adopted by the Bhättas. Some of the commentators, and modern scholars following them, have thus associated 'tātparya-vrtti' with the Bhātta-school of Mimāmsā. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602