Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 484
________________ 458 SAHRDAYĀLOKA We have also noted earlier that Patañjali not only knows about the primary and secondary senses, but is fairly conversant with the various relations they may have between them. Thus, under Pā. 4.1.48, pp. 218 (Vol. II), Patañjali reads - "katham punar atasmin sa ity etad bhavati ? caturbhih prakāraih a-tasmin sa ity etad bhavati, tātsthyāt, tāddharmyāt sāmīdyāt sāhacaryād iti. tātsthyāt tāvat mañcāh hasanti, girir dahyate, tāddharmyāt, jatinam yāntam brabmadatta ity Wha brahmadatte yāni karmāni, jaținy api tāni kriyante ity ato jațī brahmadatta ity ucyate. tat-sāmīpyāt gangāyām ghosaḥ, kūpe garga-kulam, tat sāhacaryāt kuntān praveśaya, yastih praveśaya. Thus the discipline of grammar was fairly conversant with the secondary use of language. We will now turn to the Nyāya discipline. Gautama in his Nyāya sūtras applies the term 'upacāra' to this secondary usage and holds it to be quite common. He also knows the various relations between the primary and the secondary senses. The Nyaya-sūtra, II. 2. 62 reads as : sahacaranasthāna-tādarthya.-vrtta-māna-dharana-samīpyayoga-sādhanā."dhipatyebhyo brāhmana-manca-kata-rāja-saktu-candana-gangā-śātakā’nna-puruşeşv atadbhāve'pi tad upacāraḥ. - The relation of 'sahacarana' or association is illustrated as in yastikām bhojaya'. i.e. feed the stick. Now here by 'stick' a brahmin with a stick is meant for he is normally always associated with a stick which he carries in his hand while walking. Similarly in, 'kuntāḥ praviśanti' by 'kuntāḥ' or lances are meant the lance-bearers. 'Sthāna' or location is illustrated as in 'mañcāh krośanti', i.e. the beds (or cradles) are making noise or crying. The term 'manca' is used for children sleeping in a cot or a cradle. "Tādarthya' or purpose is illustrated as in 'katam karoti' - 'he makes a mat', when actually he collects reeds for the preparation of a mat. Here the reeds used for making a mat are called a mat. 'Vrtta' or behaviour is illustrated as in 'yamo rājā', i.e. the king is the God of death. Here the term 'yama' is used in the sense of a king who acts like yama i.e. who strikes terror among people. 'māna' or measure is illustrated as in 'ādhaka-saktavah' - i.e. one adhaka (= say, a pound, or kg.) of floor. Here the term 'ādhaka' signifying a measure, is used to mean that which is measured'. i.e. adhakena mitāḥ saktavaḥ. dhārana' or wheighing, as in 'tulā-candanam' meaning one tulā of candana. Here tulā or balance stands for that which is weighed in a balance : 'tulāyām Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602