Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 478
________________ 452 SAHRDAYĀLOKA [foot-note 5 : "abhidhātrī matā saktiḥ padānām svārtha-nisthatā, tesām tātparya-śaktis tu samsargávagamávadhiḥ.”] It may be noted that this tātparya-śakti is the same as the samsarga-maryādā accepted by the later Navya Nyāya school. [Gadādhara's Vyutpatti-vāda p. 1. : śābdabodhe caika-padárthéparapadártha-samsargah samsargamaryadaya bhāsate.] - “The additional element conveyed by a sentence, over and above the separate concepts conveyed by separate words, is the intended relation of the concepts - (padártha-samsarga), and this additional element, which is the distinctive feature of verbal judgement (vākyártha) is conveyed through the particular juxtaposition of words (samsarga-maryādā), and not through a primary or secondary significative power of words (abhidhā or laksaņā).” (S. Kuppuswami Sastri - A primer of Indian Logic, p. 258). What prompted Abhinavagupta to accept Jayanta's modified form of Abhihitánvaya theory and not that of the real followers of the Bhätta school seems to be the fact that the Alamkārikas of the dhvani school could not accept laksanā to explain the syntactic relation among the word-meanings, since they accepted it only in cases of 'anvayánupapatti' and not in cases of 'tātparyánupapatti'.” [Here, before we proceed further, we may ask a question as to who were these 'ālamkārikas of the dhvani school who preceded Abhinavagupta and prompted him to accept whatever he accepted ?. Actually 'tātparyánupatti' in such illustrations as "kākebhyo dadhi raksyatām' has also been discussed by dhvanivādi alamkārikas.] Some of the discerning commentators of the alamkāra texts have already pointed out that the view about tātparya-vștti being responsible for conveying the syntactic relation of the word-meaning does not refer to the Bhātta Mimāmsaka theory, but only to the concient Naiyāyikas, who were also abhihitánvayavādins. In the Sudhāsāgara commentary of the Kāvyaprakāśa Bhimasena Dixita explains this point in detail. He says that for all practical purposes this tātparya-vrtti may be identified with the laksanā of the Mimāmsakas and that it is the same as the samsarga-maryādā of the Navya-nyāya-school. (kindly refer to our remarks above, before citing Dr. Raja's words on his page 219). The distinction between laksanā and tātparya in this case is very subtle. Mere juxtaposition of isolated words, giving out a string of unconnected separate concepts, is of no use in linguistic discourse. It is certain that the co-utterance of words is with the intention of conveying a connected unified meaning. It is this apparent contradiction between the juxta-position of words in a sentence and their Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602