Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 407
________________ "Tātparya" 381 The Naiyāyikas, however, have a different idea. Jagadīša maintains that a sentence is a combination of mutually expectant and consistent words, but he does not put much emphasis on the inclusion of a verb. It is not necessary that the verb should be explicitly mentioned, especially when kriyā i.e. action is easily understood from the context. So, Jagadīša rejects the notion of the grammarians that there can be no sentence, without a verb - Read Sa. śa. pra. on Kā. 13 - "kriyārahitam na vākyam asti iti prācām pravādo niryuktikatvāt a-śraddheyah." - Jagadīša bases his contention on popular usage, such as, "kuto bhavan ?". This is an instance which is a combination of words having no verbal form and yet it is a perfect sentence. So, it is not correct to say, observes Jagadīša, that a sentence without a verb is ractically incomprehensible. For, the grammarian, herein also, a verb viz. "agacchati", is implied and without it neither the sense is complete nor is the proper kāraka (i.e. apādāna) determinable. We have noticed that Bharthari has referred to as many as eight different views on the constitution of a sentence. These views, generally speaking, fall under two distinct categories viz. akhanda-paksa and khanda-paksa. The sphotavādins, who take the sentence as an indivisible unit, support the akhanda-paksa, and the Mimāmsakas and Naiyāyikas, who take the sentence to be a combination of wordunits, favour the latter view, i.e. khanda-paksa. Prof. K. Kunjunni Raja (ref. Indian Theories of Meaning, Edn. '69) observes (pp. 6, 7, ibid) : “In Indian thought, we find two main approaches to the study of the problem of meaning; the 'khanda-paksa', and the ‘akhanda-paksa', which are roughly analogous to the Association theory and the Gestalt theory in psychology. According to the Khanda-pakşa, or the analytical method, a word is considered as an autonomous unit of thought and sense, and language studies are made on the basis of words, and the sentence is taken to be a concatenation of words. In the early stages of liuguistic studies in India, as elsewhere, attention is found focused on individual words and their isolated meanings; the idea that an individual word possesses an individual word-meaning is generally current in all schools of Indian Philosophy in ancient times, and in the case of nouns the word is taken as a 'name' of the 'thing'. Thus, the regular philosophic term for a 'thing' viz. 'padārtha' is literally 'the meaning of a word, that which a word means.' (J. Borough, 'Some Indian Theories of Meaning', TPS. 1953, p. 163) - The Sanskrit term 'nāma-rūpa' which stands for the world of things also suggests the view that objects can be comprehended by means of their names or their visible shapes, and that the name and shape constitute the essence of a Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602