Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 430
________________ 404 SAHRDAYĀLOKA significance and the others are mere fartha-vādas' i.e. only corroborative or eulogistic utterances, which are therefore dubbed as subordinate. The arthavādas carry their meanings only as syntactically connected with the principal injunctive statement. Just as a word is related to a sentence, an arthavāda-vākya is related to the injunctive sentence i.e. vidhi-vākya. This is termed as 'padaika-vākyatā', in a single sentence, and 'vākyaika-vākyatā', in a compound sentence with individual subordinate clauses that carry individual self-sufficient meaning. Kumārila in his Tantravārttika pp. 366 reads : "svārthabodhe samāptānām angángitvā”dy apeksayā, vākyānām ekavākyatvam punaḥ samhatya jāyate.”. This is acceptable to the Vedāntins also. But the ākānksā that rests between words in a sentence is a grammatical one and therefore 'sabdr and not merely psychological. It is the exact need for the syntactic completeness of a given statement. Later on the Naiyāyikas clearly distinguished between the grammatical and psychological 'ākāńksā'. They define ākāńksā as a kind of syntactic need which one word has for another in a given sentence, to convey interrelation of the words. It is therefore, the ākānksā which causes the knowledge of the syntactic relation of words in a sentence. The Klárýäýikas hold an opinion that even in case of a word there should be mutual expectancy between root or stem on the one hand and the verbal or nominal suffix on the other. Nāgeśa in his Parama-laghu-mañjusā, ākānksā section, observes that - (pp. 33) - "sā ca ekapadárthajñāne tad-arthánvaya-yogyárthasya yaj jñānam tad vişayecchā; asyánvayy arthaḥ ka iti evam-rūpā puruşa-nişthaiva, tathā’pi tasyāḥ svavisaye’rthe āropah.” This means that for Nāgeśa, akānksā is the desire on the part of listeners on hearing a word in a sentence, to know the idea which can be related to its meaning in order to get a complete sense; and thus the expectancy is on the part of the listeners and not on the part of words or their meanings. Thus it is a psychological one. For him, only metaphorically this ākāńksā has a concern with words and their meanings. Yogyatā : This means logical compatibility of words with one another in a given sentence. This quality makes for mutual association. The Tarka-samgraha, Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602