Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 403
________________ "Tātparya" 377 This pratibhā again, is six-fold, as arising from nature, exercise, repeated practice, concentration of mind, actions done in previous lives and special efficiency or aptitude : "svabhāva-acarana-abhyāsayogāt drstā upapāditā, viśistopahitā ceti pratibhām șadvidhām viduḥ.” V.P. II. 54 It is really difficult to define precisely a sentence. From the logical point of view, it is not mereby a group of words as Jagadīša remarks rightly. The words that constitute a sentence should be having ākānksā/expectancy, yogyatā/compatibility and asatti or sannidhi i.e. proximity. These are indespensable for the making of a sentence. Proximity pertains to the formal closeness of words and has very little to do with meaning. Expectancy and Compatibility refer, on the other hand, to the logical aspect i.e. consistent correlation of meaning: The Laghumañjusā (pp. 497) observes : "ayam arthórthántara-sākānksa iti vyavahārāt.” Āsatti or sannidhi implies the extreme proximity of words, without which the very idea of combination becomes impossible - The S.D. of Viśvanātha puts it in this way : (S.D. II. I. vịtti) - "yogyatā padárthānām paraspara-sambandhe badhábhāvaḥ. padoccayasya tad abhāvépi vākyatve, ‘agninā’ siñcati” ity ady api vākyam syāt. ākānksā pratītiparyavasāna-virahaḥ. sa ca śrotur jijñāsārūpaḥ. nirākānkşasya vākyatve, 'gaur aśvah puruso hastī-ity adīnām api vākyatvam syāt. āsattih buddhyavacchedah buddhi-vicchede’pi vākyatve idānīm uccaritasya devadatta-śabdasya, dinántoccaritena gacchati iti padena sangatiḥ syāt. atra ākānksā-yogyatayor ātmárthadharmatve'pi padoccaya-dharmatvam upacārāt.” Thus, a mere combination, i.e. inconsistent group of words, whether subanta or tinganta, is not competent to be a sentence : "sup-tin-cayo naivam, ativyāptā"di doşatah” - observes ś. ś. pra. pp. 13. This is why Jagadīša rejects the definition given by Amarasimha as ativyāpta and avyāpta or too-wide and too-narrow. There is some peculiarity in the logical conception of a sentence. Sometimes, a single inflected word (pada) is as good as a sentence. To the Naiyāyikas, the form 'ghatam' is as good as a sentence, as it conveys karmatva, or the status of being an object, pertaining to a pot : 'ghatavrtti-karmatva'. Thus, according to this view, ghatam karoti' should therefore be regarded as a mahāvākya or a compound-sentence. Mīmāmsakas : According to the Mimāmsakas, a sentence is a combination of words, with oneness of sense : "arthaikatvād ekam vākyam, sākānksam ced Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602