Book Title: Sahrdayaloka Part 01
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 103
________________ 78 SAHRDAYĀLOKA the play concerned. By rejecting anything else as principal except rasa-dhvani, i.e. emotive poetry only for him, Mahimā rejects such excellent attempts by modern playwrights. And it is criminal. We, therefore, cannot endorse Mahimā's position. The next alternative Mahimā considers is that of 'viśesa' being taken as 'particularity'. Mahimā holds, that if kávyavisesa simply means, a particular type of poetry', the question that would arise is whether there are other types of poetry also from which the dhvani-kāvya is expected to be distinguished. Mahimā argues that if, for example, a poem presenting a particular rasa, say sțingāra, or karuņa, for example, is sought to be a kāvya-viśesa in the present context, and is regarded as excellent, then poems presenting other rasas will fall outside the scope of dhvanikāvya ! Mere word and meaning regarded beautiful on account of the presence of gunas i.e. poetic excellences and alamkāras i.e. beautiful turns of speech, cannot also be regarded as poetry in general in order to take dhvani-kavya as particular type, because the former with guna and/or alamkāra only, but devoid of the charm caused by rasa, cannot be taken as poetry at all ! 'Nor, can it be regarded as poetry in a secondary sense (gauņa-vrtti) also, when poetry in the literal sense - i.e. 'sarasa-kāvya' is very much there, and when this primary meaning is not rejected (i.e. badhita). The primary meaning, if not contradicted, can never be reject Mahimā poetry without rasa is no poetry, i.e. it is only a misnomer : ata eva ca na gunā'lamkāra-samskrta-śabdártha-mātra-śarīram tāvat kävyam; tasya yathoktavyangyā'rthópanibandhe sati viếistatvam iti śakyam vaktum. tasya rasā”tmatā'bhāve mukya-vșttyā kāvya-vyapadeśa eva na syāt; kim uta visistatvam ?” But all this, as observed earlier by us, suffers from the blemish of its, being "toonarrow" i.e. 'avyāpti-dosa' in Mahimā's thinking. Mahimā goes on to argue that ‘kāvya-vićeşa' cannot also mean poetry suggesting vastu and alamkāra, because they also lead us finally to rasarealization like poetry directly responsible for the suggestion of rasa. He also holds that it is not proper to distinguish rasa on the basis of suggestive elements such as gunas i.e. poetic excellences and alamkāra i.e. poetic figures of speech. Here he points out by way of an illustration the concept of cowness and cows of different colours. We do not distinguish cows on the basis of different colours as the class of cowness goes equally with all the colours. Says he : (pp. 104, ibid): na ca rasā"tmanaḥ kāvyasya vastumātrā"dibhir viśeşaḥ śakyam adhātum, tesām vibhāvā"dirūpatayā rasā'bhivyakti-hetutvopagamāt; na ca vyañjakānām vaicitrye vyangyasya višeşo'bhyupagantum yuktah, śābaleya”dīnām iva gotvasya”. Mahimā further argues that if poetry wherein vastu or alamkāra suggests rasa is recognized as dhvanikāvya, then poetry directly suggesting rasa will fall out of the Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602