Book Title: Jainism in Czech Language
Author(s): Otakar Pertold
Publisher: Statni Pedagogicke Nakladatelstvi

View full book text
Previous | Next

Page 46
________________ - 44 - 2. Z ostatní ohromné náboženské literatury digambarů na první místo náleží jejich puránay která jim nahrazují ztracený aiddhant po těch stránkách, kde filosofický výklad nauky (dogmat) nestačil. Džiais tická purána jsou složena úplně po zpteo bu purán hinduistických; obsahují vlastně vše, co člověk to doby potřeboval vědět. Jsou tam dějiny džinistické církve, báje o pavo du světa i náboženství, dějepisné báje, legendy, legendární životopisy tirthamkari i jiných světců a znamenitých lidí, jsou tam příklady. jak se ná chovat mnich i jak se má chovat věřicí. Je tam i gramatika, poetika, astrologie, věštectví bæ í lékařství. To vše je uloženo v džinistických puránech. Purán je celkem dvacet čtyři, nejsou věak všechna stejného významu, a po cházejí také z různých dob. Starší purána, psaná sanskrtem, pocházejí ve eně s z doby koncem sedmého a začátkem jedenáctého století 6.1. Nejstarší z nich je "Padmapuranam", za jehož původce se uvádí RAVIŠENAH, jenž žil v druhé polovici sedmého století. Nejadležitější puranam však je tzv. "Mahápuránam", .80) jež nemá pravděpodobně jediného původce. První část to tiš, nazvaná *Adipurenam", obsahuje životopis prvního tirthamkara Rðabha čili Sai svara. Za spisovatele se označuje DŽINASENAH, jemuž se příči tají také jiná dvě purána, totiž "Harivamsapuránam", nejdůležitějším po Mahápuránu, a "Párávábh juda jah", životopis Párévaná thiy. Uvádějí se však i jiné spisovatelé za původce Adipurána, především karnátský básník PAMPA (nebo HAMPA), (v západní karná tě tině je * místo "p" a zdá se být původnější.) Ale jde tu pravděpodobně o přebásně ní di1a Džinagénove do jazyka karnátakého. Druhý díl Mahápurána, zvaný "Uttarapuránama je přičltán GUNABHADROVI, jen žil uprostřed devátého století. Již skled ba celého díla, volba a rozdělení látky atd. ukazuje na to, že Džinasenah nebyl jeho původcem, alespoň ne v této podobě.817 Přesto digambarové rádi i na vydáních tohoto purána jmenují původcem Džinaséna. Vedle Džinasénova Harivansapurána uvádí se ještě druhé "Harivanéapuránan" od SAKALAKIRTINO, od něhož je také "Mahávíra-puránam", někdy zvané *Vardhamánapuránen'. a dalších stačí zmínka jen o "Némipuráně" od SUBHACANDRA. V. tamilštině máme jednak překlady těchto purán, jednak purána původní. Purána prvního zpásobu bývají v rukopisech obyčejně pohromadě pod společným názvem "Caturvinśátipuránem" (dvacet čtyři purána). V indických vydáních bývají rovněž spojena v jednu knihu, ale bývají obyčejně vydána jen ve výtahu. a často v moderním zpracování. Z původních tanilských purán je nejdůležitější a 11terárně nejcennější *Mérunandara-puránam"82), které napsal VAMANA MUNIVAR. Puranam 11dí předchozí život dvou bratrů Mérz & Mandara, kteří se v důsledku svých předešlých činů zřeknou světa, konají přísná pokání a stanou se gana-dhary třináctého tírtamkare Vimalanátha. Tato báje tvoří zase jenom rámec díla, které pojednává 1011-5060 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278