Book Title: Jainism in Czech Language
Author(s): Otakar Pertold
Publisher: Statni Pedagogicke Nakladatelstvi

View full book text
Previous | Next

Page 216
________________ 214 - 205) Tattvårthadhigama-sútram II. 6, vádí pouze toto slovo, kao što pod zob nost uvéas 11 komentáře k tour to místu, zejméne Tettvaxtl28.-réaševant:ken. 206) Srovnej Brahmadévův komentář k Drevje-sengrahu 13. 207) Džimistickou naaku o vtělování duš£ vykládá stručně a přehledně Pabobsti lája-323232-árau,135-137. 208) Tattvárthadhigama-sútrau II., 6. 209) Fodrobně o lééjich vykládá Uttaridhjájena-eútree, XXXIV, 1-61. Zdá se, že tento výklad představuje atarší názor o této věci. Zejména v něm není ještě přirovnání léějí k člověku, který chce j1st cengo, jak je běžné ve všech pozdějších výkladech a komentářích. Poněkud schematický výklad, v němž je ono přirovaní uvedeno pouhými healy, je v Džívakéndu Goumatasýru 488-527. Schéma přirovnání je v flóku 507. 210) Takto vykládé létje např. Brahmadévah ve svém konen taki k drevje-samgra hu, 13. 211) Kápótá je odvoženo od kapotan, malý divoký holub, hrdlička. Značí tedy kápóte barvu špinavě šedor, travě hnědošedou. 212) Padman je indický růžový lotos (aelumbium speciosum). Starší prezeny při rovnávají tuto leaji k rumělce, vycházejícímu slunci nebo k papouščímu zobáku (Uttaráahjajang-sútrar, İXXIV, 7.). Byla by to tedy vlastně barve by tě červens. 213) Uttaradnjajana-sútra, XXXIV, 58-60. 214) Tamtéž, 10-12. 225) Tamtéž, 13-15. 216) Tantéž, 77. 217) Tantéx, 16. 218) Tantéz 22-32. 219) Pojet aigóda v džinietické nauce není propracován s tou důkladnosti, jak Je tomu u ostatnich pojmů. Zejména později netafysická literatura be nikdy neodiré migódy. 31.godové, pokud jsem nohl zjistit, jsou myšleny, jako 1011-5060 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278