Book Title: Jainism in Czech Language
Author(s): Otakar Pertold
Publisher: Statni Pedagogicke Nakladatelstvi

View full book text
Previous | Next

Page 198
________________ 196 barské školy. Podle toho | Kundakunda-nyejah by nebyl původní školota, nýbrž jen pokračováním Nandi-ganu. 53) Pro podrobnosti o těonto digambarských školách srovnej A. Guérinot, Répertoire d'épigraphie Jeina, str. 42-59, kde jsou zejména také podrobe né genealogie představených těch kterých škol, pokud jsou nám jejich jména nápisně zachována. Tradice se vždy neshoduje s těmito nápisnými doklady, a vždy třeba zkoumat věrohodnost toho kterého pramene. Nyní, kdy digambarští mniši v Indii skoro vymizeli, deli se digambarové obyčejně na pět podřadných sekt. Jsou to: 1. Bi apanthi, kteří dovolují alespoň částečnou úctu soch a obrazů. 2. Terapanthi, kteří dovolují obrazy a sochy, ale zakazují jejich obřadné uctívání, 3. Samaija panthi, kteří zavrhují naprosto sochy a obrazy. Za to uznávají své náboženské knihy za svaté a břadně je uctívají. 4. Gumanpanthi, nazvané po svém zakladateli Gumanpanovi (žil v XVIII. stol.) a 5. Totapanthi. Pro podrobnosti srovnej Nahar-Ghosh, An Epitome of Jainism, kap. XXXVI. 54) Podrobnosti o tomto spisu viz dále. 55) o rozličných druzích bohů vykládá podrobně Umásvátiho Tattyárthe-sútram, v kap. IV. Vyloženo o nich bude zevrubně v části IV., kap. II. 56) Pozdní umělé zpracování tohoto předmětu je hémaðandrove epopej Tričašti saláka-puruša-dari tran. 57) Tyto pojmy budou dále zevrubně vyloženy v části II., kap. III. 58) O saptabhangi bude vyloženo v části II., kap. IV. 59) Samavasaranam je místo, na kterém tirthankaran koná své první kázání; je to umělá stavba obrovských rozměrů. Podrobně bude o ní vyloženo v části IV., kap. III. 60) tj. poloviční (ardhah) mágadhí, protože má jen polovinu znaků, které vy značují vlastní megadhí, podle některých prý pro to, že se s ním mluvilo jen v polovině Magadhska. První výklad se rozhodně shoduje s filologicky-. mi výzkumy tohoto jazyka. Vědeckým zpracováním tohoto jazyka po filologické stránce se v Evropě zabývali mnozí učenci, zejména němečtí, mezi nini svými výsledky na prvnín místě stojí R. Piechel a E. Jacobi. Pro názvy jejich granatických spist srovnej A. Guérinot, Esgai de Bibliographie Jaina. 61) Pro podrobnosti o kanonické své támbarské literatuře srovnej Dr. M. Vinter nitz, Geschichte der Indischen Literatur Bd. II., Leipzig 1920, str. 291 1011-5060 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278