Book Title: Jainism in Czech Language
Author(s): Otakar Pertold
Publisher: Statni Pedagogicke Nakladatelstvi

View full book text
Previous | Next

Page 124
________________ - 122 - III. ZIVOT DŽINISTICKÉHO VÉRI Cho (LAIKA) Obecné úvahy o věticích Džiaistický věřící se nazývá érárakah, věřící žena sráyiká. Slovo śrávakah znamená posluchač, žák a původně se jím as označovali stoupenci každého náboženského indického učitele. Cases se však toto slovo ustálilo ve významu džinistický věřící a nynější době v rozličných indických nářečích znamena výhradně džinis tu, jako třídu rozdílnou od ostatních Indu. Tak např. v Bonbeji a okoll érkvakové se nazývá skupina původních a žinie tå na rozdíl od přslušníků jiných společenských tříd, kteří přijali džinis tické náboženství, ale trvají dále ve svých kastách, v nichž se žení a konají rodinné obřady podle zvyká v té které kas tě obvyklých. To jsou však rozdíly spíše společenské. V náboženském ohledu v očích mnichů jsou všechny srávaky, přiznávají-li se k indickém náboženství, 4437 Proto jsem také volil v češtině slovo věmc1, abych jin označil ony všechny džínisty, kteří nejsou mniony, bez ohledu na společenské rozdíly. Ostatně sami mniši často nazývají věřícího sráddhan, nepř. v *Adáradinakaru" velmi často, což znamená doslovně věřící, aby tím sloYou především odlišili svého příslušníka od jinovērce. v nynější době se příslušnost k džínismu dědí, ač se ovšem také stává, že přistoupí k džinismu noví stoupenci z jiných náboženství, hlavně z hinduismu, ale jsou znány také případy. odpadlictví. V prvních dobách, kdy džinismus byl jeětě v plenkách a šířil se působením nadšených kazatela, bývalo obrácených na novou víru mnoho, a v těch dobách se vyvinul také způsob, jak i navenek dát najevo, že ten který z posluchačů přistoupil trvale k nové víře. Dálo. Be to veřejným vyznáním víry a tím, že nový věřící prohlásil veřejně, kolik ze slib& pro věřící chce zachovávat. Formuli tohoto vyznání víry uvádí "Uvásagedasáo", I., $ 12., v tomto znění: "Věřím, Mistře, v nauku nirgranthovskou, přikláním se, Mistře, k nauce nirgrenthovské, líbí se mi, Mistře, neuka nirgranthovská. Je tomu tak, Mistře, je tomu právě tak, Mistře, ano, je tomu tak, Mistře; to je to, po čem toužím, Mistře, to je to, k čemu se přikláním, Mistře, to je to, k čemu se přikláním, Mis tře, to je to, po čem toužím a k čemu se přikláním, Mistře: je tomu skutecně tak, jak je řekl. Ačkoli mnozí králoyé, šlechtici, válečníci, vysocí úředníci, otcové rodin, peněžníci, velcí obchodníci atd. uznávajice to, miláčku 1011-5060 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278