Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 66
________________ 58 5 mô THE INDIAN ANTIQUARY. bhubhṛitâm I dûr-abhyagata-vahini-parikarô ratna-prakâr-o[j]jvalaḥ śrimin= ittham-adâra-sâgura-samô Maury-Anvayo drisyatê II Dianâgå iva játyasambhrita-mudô dan-0[j]jvalainanairwvviera(ára)mbhba ramanty-abhîtamanas[0]15 mân-oddhurâs-sarvvataḥ sadvamsatva-vasa-prasiddha-yasasô yasmin= prasiddha gupaiḥ ślâghyâ bhadratayâ 6 cha sa[t*]tva-bahulâ[b]10 pakshais-sasam (mam) bhubhṛitaḥ Ittham17 bhavatsu bhûpêshu bhumjatsu sakalam mahim Dhaval-âtma nṛipas-tattra yasasa dhavalô-bhavat II Svair-êva dôshaiḥ Kay-di-prakat-årjjitair-ahar-aha[b] sada nirvvastra[b] satata-kshudha[b] prati-dinam spashṭibhavay(d)-yâtanâḥ | râttri-samcharanâ bhrisam para-grihêshv=ittham vijity=ârayoh yên-âdy= âpi narêndra 7 tâm sn-vipadô nitâb piśâchâ iva 11 Kôpâl-luna-mahêbha-kumbha-vigalan-muktâphalalamkrita-aphit-era-aruti-magdità api muhur-yên-ôrjjitēna avayath unnall(ii) iva pamkajaiḥ punar-api chchhinnaiḥ sirobhir-vvi(dvi)shâm vikrantêna vibhushitâ rana-bhuvah(s) tyakta naraiḥ kâtaraiḥ | Ittham tasya chirantano dvija-varas=sann-apy=upâ 8 yudha-pelti pranarendra-aatkriti-m[u]daḥ pás [ten] prasiddho gupaibi yasy-idyapi ran-âmganê vilasitam samsûchayanti dvishat-aushyach-chhrôgita-marmmarâ rana-bhuvaḥ prêta-pri(pri)yâh prayaśaḥ || Sabdasy-arttha iva prapadanadharmmass (sy)-êva viśuddha-bhiva-sarald patommarggas-truy-it nyâyasya mulaṁ satah prâmânya 9 pragata [sya(?)] [FEBRUARY, 1890. yas-sidhyasya sa[m]siddhay[] ta[s]y-[(?)] i-i[ga(?)][tah pri(pri)ya-sakhaḥ śri-Samkuk-akhyô nṛipaḥ | Dêgin133 nâma tasy-isid=dharmma-patni dvij-Odbhava tasyâm tasy-abhavad-viraḥ sûnuḥ -krita-gus-idarab it Yasasvirupavim(vân) ditâ érimâm (mâñ-) Sivagano nripah Sivasya nûnam sa gano yêna tad-bhaktatâm gataḥ Kha10 dgghita-dalat-fanattra-vichatad-vahni-spuling-3[j*]jvala-jválk-dagdha-kava (ba) adha kantha-kuhara-prônmukta-nad-ôlbanê nârâja(cha)-grathit-ânan-âkula-khaga-prodvânta-rakt-åsava-prîta-prêtajanê ranê rata-dhiyâ yên-isakrich-chêshtitam II Jñátvá janma jara-viyoga-marana-klesair-asêshais-chitam sv-ârtthasy-apyayam-êva yoga uchito dharmm-âtmanâ kalê kâritam yamas drish[t]v-aiva samasta 26-loka-vapushâm nashtam Kalėḥ kalmashaṁ I Pushp-ásôka-samîranêna surabhav-atphulla-chût-âmkurê matta-vilôla-shaftpa]27da-kulê(la-)vyâruddha-dinmandalê jatë-phāga-nirīkshaṇaika-kathakê nâri-janasya smarê kliptam sad-bha 11 18k prasiddhaḥ satâm tên-êdam Paramésvarasya bhavanaṁ 12 vanam Bha[va]sya sudhiyà tên-êha Kanv-asramê | valana-bhar[a]t-prasphatat-kamchukânâm kântânâm Kalês-ndôl-âkulânâm tann tați-bhâji drisyamânê kucha-kalasasambhoga-chihnê yasmin-preyôbhimukhya-sthiti-jhatiti-namach. chhasmit-ârddh-êkshaṇânâm bhru-bha[n]gair-êva ramyô hridaya-vinihitassûchyatê prêmabandhaḥ Ma 15 Originally undoubtedly manasd; but the superscript line of the final 6, which has been subsequently added, is faintly visible in the impression, and even in the photo-lithograph.. 16 This sign for visarga, too, may have been added in the original. 17 Metre, 81oka (Anushţubh). 19 Read -árays. 18 Metre, Bardalavikridita, and of the next three verses. I believe that the reading intended is -prita. The surface of the stone being damaged, the lower portion of these two aksharas is broken away. Bead drishach-chhushyach-chhénita.. 33 Metre, Bloka (Anushtubh); and of the next verse. 24 Metre, Bardalavikridita; and of the next two verses. 25 I believe the reading was intended to be yad-. This àkshara looks rather like dpa. Wrongly for préya-dbhimukhya (i. e., préyas+ abhimakhya). The first akshara of this word originally was sath. Metre, Sragdhara. Read -namat-sasmit

Loading...

Page Navigation
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510