Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications
________________
206
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JULY, 1890.
Comparative Vocabulary No. 2; continued.
English.
Sokotran.
Arabic (Gulf of Aden Dialect).
Mhári.
Bullocks
الہیڈین al haitain |
بقر
bukur shamåndara
Buoy Button
شهاند را
أرأk
کوی | خزرات
تطير
زبدة
khazarêt
katmir astinjar
zibda ishtara
Buy
استنجر
اشتري
مسبوا
masaba,
Cable Calm, a (sea)
Camel
حبل را کن
habl râkin
سوال
shd,a1
jamal, or gamal fulas
Cash
فلوس
دربهم
dartham (Pers. dir.
Main.)
Cat
قطة
kitta
Chain
ahamino
sinsila
سلسلام
silsilêt
سلسله خدود بنت اولاد
silsila khudad
Bint
ahajamatak ظجتک
farhan
aulid
Cheeks Child (female) Children
Chin
City Civet cat Clear (op. of
غجيت قليان ملحوت
ghajít gallian malhot
ذقن
dhakan
madina
(? )رحبات خيت |
rahabet, or
rahbait, khit
پربرق
yirbok
مدينه سنور رائق قریب
سوال
al,أم
foul)
شیده , شیلی ,Close at hand
shēli, shika
close to Clothes
sinnaur
ra,ik karib athwab
sahab mughaiyim
اثواب
Clouds
خلواق khalwak |
: عفور afar
عفور ما کن
' afar-mekan
ميدا
سیاب مغيم
نارجيل narjil(Pers (. kahwa | قهوة
| برد bard
بیرق . bairak(Pers (.
mêda kahwêt käşim
Clouded,
cloudy Cocoanut tree
Coffee
Cold (8) Colours (fags)
Comb Come (here)
» near » close
bacle
غلیل بیرق ghala-barik
| مشويق
کا لبوه
mashshat
t'al
تعد به
masharik kál bôh
t'adaba
تعال تعال قريب |
نوتردي تكون عن
توتير
tù tardi ta kud'an ta tahar taktâtah
تقرب
Page Navigation
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510