Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 407
________________ NOVEMBER, 1890.) PARSI AND GUJARATI HINDU NUPTIAL SONGS. 377 The father-in-law gets rose-water sprinkled in the yard : And orders carpets to be spread along every street (leading up to his house): And the mother-in-law has every door decorated with festoons (of flowers). 15 Music is being played in every street. The mother-in-law comes out to see the bridegroom's faced with her hands full of ___silver coins. Brother, thy mother-in-law has brought thee pearls : and my Sirinbains is aluck-bringinggirl. We have got such a very handsome son-in-law, And we have made him sit in our palace. TEXT. गीत १. छोकरांभोने अदराववानी वखते छोकरा तरफथी गावातुं गीत. हवाडाने कांठे रमतीरे, रमती मारा सोराबजीए दीठीरे. 15 मेहरवानजीए मोकळी पानरे, फरामजीए राखी घरे जइ गहरो धरीओरे, बावा मुजने परणावोरे. . मानरे. पर"तो फरामजीनी धीसेरे." नहींतर रहीश कुमारोरे. | मेहरबाइए मोकळीभांफुलरे, रतनवाइएराखीभांमुलरे.25 मेहरवानबीए पुछी बेवातरे फरामजीए बोडीमा बेह भागळ हता आपणे बेहभाइरे, हवे थया वेहेवाहरे. हाथरे. भागळ हवां आपणे बेडबेहेनोरे, हवे थयां वेहेवांणीरे. - गीत २. छोकरांभोने अदराववानी वखते छोकरी तरफथी गावातुं गीत. सनरा माचीरे, माचीए रतन जडाव. । माए एवो वर शोधजोरे, चुरावारा जोर लावे. तेपर वे मारां सीरीनबाइरे, बावाजीने अरज करे. 5 सामा मळीआ एवररे, मेहेता तमे शीद चालीभा. बावा एवो वर शोधजोरे, हरख मारा पुरा करे. । मेहेता पाछा वळजोरे, चुरावारा अमे लावीभा. गीत ३. बाप दीकरीने अथवा माह बेहेनने वास्ते मोसाळ मोकळे ते वेळा गावात गीत. अमदावाद धराधर वागे, मोसाळु भावे मोहको धोने. भमदावादनी वस्ती छाजे. सोनीरो आवे ने हार सांकळी लावे. ममाइजावा मोकळे मोसाळ, झवेरी हीराला आवेजी, माव जावा मोकळे मोसाळ. मोसाळु आवे अवास फा. 5 एरे मासाळु ते शीदने काजे, 20 मालीरो" आदेने फुलगजरा लावे, बाइ तारो पुष परणे तेने काजेन्नी. तम्बोली आवे ने पानबीटा लावेजी, मोसाईं आवे अवास फावे. मोसाळंभावेबाहमारी हरखे. एरे मोसाळांनो एरोने छेरो, कसबीवोर आवे ने कारचोकी लावे, बेर्नु मारी मांदव हेठे जद पेहेरोजी, शुलइओ शाल पामरी लावेजी. 10 मोसाळू आवे आंगj गाजे. 25 मोसाळु आवे अवास फावे. एरे मोसाळु ते वीरो० सांचवसे, चाल पामरी जोर वरना बावाने पहेरावो, भीजा पणोनी लड़भावेजी. पामरी पापडी बोर वरना काकाने बंधावो. मोसाळु आवेभवास फावे. कासबी सवागा वरराजाने पेहेरावो, नाणावती आवे ने रूपैया लावे. जरीनी सारी वरनी माएने पेहेरावोजी, 15 सोनीजी आवे ने सनैया लावेजी, 30 मोसाळु आवे पेहेरामणीमो लावे. * It not unfrequently happens among some cases of the Hind us that the mother-in-law and ber party see the bridegroom's face for the first time on the wedding-day. The bride. * wf, daughter;' this word is not in common we now. [It is, however, the sal word in Pafijabi. - ROTJ 0 Lit. ' price.' सनरा, poetical form of सोनेरी. गराएवर, 'the king-husband.' 'राएवर or वरराजा in the word used for the bridegroom during the period of his betrothal and marriage. 18 This word is now obsolete. बेनं poetioal form of बेन,inter. *ad, lit, hero;' this word is generally used by the doting sister for her brother. " सोनीरो, poetical form of सोनी. - मालीरो, the samen माली.

Loading...

Page Navigation
1 ... 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510