Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 423
________________ NOVEMBER, 1890.] BOOK-NOTICES. 398 XVI. V. Dh. I. 83. 13-21. अतः परं प्रवस्वामि तव नक्षवदेवताः। कृत्तिका अभिदेवत्या रोहिण्यां केन्चरः स्मृतः॥१३॥ इन्वकः सोमदेवत्यो रौद्र आर्द्रातस्तथा स्मृतः । पुनर्वसुस्तथादित्वःपुष्य गुरुदेवतः ॥१४॥ आषा सर्पदैवत्वा मघाश पिटदैवताः। भाग्यश्च पूर्वफाल्गुन्बामर्यमा च तथोत्तगः।। २५।। साविवश्च तथा हस्तश्चिवा वाष्ट्रा प्रकीर्तिता । स्वातिश्च वायुदेवत्यो नक्षवः परिकीर्तितः ॥ १६ ॥ इन्द्रामीदेवता प्रोक्ता विशाखा भृगुनन्दन । मैवमृक्षमनूराधा शाकं उबेष्ठा प्रकीर्तिता ॥ १० ॥ तथा निर्कतिदेवत्वं मूलं तरुदाहृतम् । आप्यास्त्वा खपाढपूर्वास्तु चोत्तय वैश्वदेवताः॥१८॥ ब्रह्मा चैवाभिजियोक्तःश्रवणो वैष्णवः स्मृतः। वासवं च तथा ऋक्षं धनिष्टाष्ठा प्रोच्यते बुधैः ।।१९।। तथा शतभिषक् प्रोक्तो नक्षवं वारुष नृप । माजं भाभिद्रपदा पूर्वा अहिर्बुध्वस्तथोत्तरा ॥२०॥ पौणं च रेवती चमचिन्वाधिनदेवतम् । भरण्वाश्च तथा बाम्ब प्रोक्तास्तेस्ति] कादे देवताः ।। २९॥ Nakshatras. Deities according to Ms. According to Indica IL. 121. Krittika Agni Agni Rõhiņi Kesvara (the lord Ka) Kêsvara Inraka (Mrigatirsha) Sóma (the moon) Inda (the moon) Ardra Rudra Rudra Punarvasu Aditi Aditi Pushya Guru (Brihaspati) Guru (Jupiter) Aslesha Sarpith Sarpas Maghåg Pitara Pitaras Part.-Phálgunt Bhage Bhaga Uttara-Phálguni Aryaman Aryaman Hasta Savitri Savitri Chitra Tvashri Tvashtri Sveti Vayu Váyu Vió khi Indragni Indragni Andradhế Mitra Mitra Jyéshtha Sakra Sakra Mala Nirsiti Nirsiti Parva-Ashadhah Apab Apas Uttara-Ashadhih Visrédérih Visva[devaa] Abhijit Brahman Brahman Sravana Vishnu Vi hạn Dhanishtha Vasarah Vanavas Satabhishaj Varuna Varuns Pärva-Bhadrapada Aja [Aja Ekapad]" Uttara-Bhadrapada Ahi Budhnya Ahirbadhnya Bevati Paahan Pashan Asvini Alvines: Aboin (Py Bharani Yams Yama . . The substitution of Indu for some has probably beenSnohou states in his moto on this tablo. made by Bernt, though the metre would permit his - This form is due to Bertat's constant disregard of form. the terminations * This name is omitted in Bertint's tart, us Profesor

Loading...

Page Navigation
1 ... 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510