Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 296
________________ 272 THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER, 1890 TEXT. i Om (11) Bhaddramb=asta Jina-śâsanaya sambbaddratám-prati vidhana-hêtavé aniya - vâdi-ma2 dahasti-mastaka-sphatanîya ghatanê patiyasi [11] Om Svasti Samasta-bhuva 3 n-aéraya śrî-prithvi-vallabha mahârâjâdhirâja paramêsvara paramabhatta 4 rakam SatyAbraya-kula-tiļakam Chaluky-abharaṇaḥ śrimat-TraiļOkyamalladevars 5 vijaya-rajyam-uttarôttar-abhivriddhi-pravarddhamânam=i-chamdr-arkka-târam b a - 6 rań saluttam-ire [1] Tad-višal. Ora[h*]sthala-nivåsiniyar-appa srimat-Ketaladeviyar 7 Tarddhavadi-sAsirad-olagan=arunurun-badada khampana Bagey-ayvattars 8 baliyam=uttamam-agraharam Ponnavadamam tribhôg-abhyantara-siddhiyind=alutta - 9 m-ire [1*] Tat-pâdapadm-ôpajivi ganaka-chûdî maniyu[] Vanasao-kul-ambaru bhanuvam 10 Arhach-chhâsana-maļa-stambhavum Kalikala-śrêyîmsanum samyakt[v*]a-ratnakaranum=&. 11 ppa 11 Vanasalo-vamba-kurmma-nibha-Komma-jagad-vinut-Attikambika-sunur=udatta-ki. 12 rtti-dhavalikrita-dig-Jina-yôgi-rân-Mahâsêna-munîndra-pidakamala-bhbhra (bbhrama13 ran paripurnna-châru-vidya-nidhi-Chamkiraja-vibhur=asrita-sishta-jan-ê 14 shta-tashți-da[h*] 11 Gambhirô11 bahn-satkha-matsya-makara-śrimattalamsatvikela Lakshmi-ja15 ams-grihas=samasta-vasudhA-vyâvêshtan - od yad - yasa h-antar 18 jjyotita-cháru.rs. 16 tna-nivahô n irddhâta-kalmashakê jîv-înanda-ras-âkaro vijayatê 17 myakt[v*]a-ratnakaraḥ | Ahârl4-abhaya-bhaisa(sha)jya-śüstra-dậné tatha param ChArkan-418 ryyas=samô15 n=asti na bhàtô na bhavisya(shya)ti (11"] Om [11*] Sri16. Malasamghe Jina-sha(dha)rmma-muļð gan-abhi19 dhånê vara-Bona-namni gachhchhô(chohhê)shu tuchbchh8(chchh8)=pi Pogaryy. abhikhyê samstùyamanô mu20 air-Årjya(ryya)sênab 11 Aneka-bhů palaka-mauli-ratna-sõnâmsu-bata pa-jala kêni(na) 21 projjrimbhita-sri-charaṇäraviṁda-sri-Brahmasêna-pra(vra)tinátha-sishya[h*j | Tasylia Aryya22 sênasya mun-iśvarasya sishy8 Mahîsêna-maha-mna(ma)nimdra[bo] sama(mya)ktva. ratn-6 23 jj*vaļit-antaranga[ho] samsara-nîråkara-sêta-bhůta[ho] 11 Taj-Jaina-yôgimdra-padábja. 24 blținga[h*] śri-Vanas-am ndys-viyat-patamga[ho] sri-Kommaraj-atmabhavas=sn-têja25 S-samyaktva-ratnakara-Charkiraja[ho] 11 Kalamkale-muktas-satat-aikarûpô dôsh-êtara. 26 sri-nilayas=samasta-bhavy-abja-samdôha-vikâsa-hêtu[h*) virAjatê nûtana-Cham kira # From the ink impreseion. • The symbol here is apparently an eight-leaved water-lily, with a bud projecting downwards; it is, I conclude. intended for the word 3m. In the other placea, in linea 2, 18, 32, 33, 41, and 43, the ordinary plain symbol is used. Metre, Rathôddhata. • Rent 'ti-prati'. I do not find the word sambhadrata, - nor sanbhadra, from which it is formed, in Monior-Williams Sanskrit Dictionary. It was perhape invented for the sake of the netre. See the introductory remarks. See note 26 below. Here the nasal in the second syllable is distinctly the lingual . In lines 11 and 34, it is as distinctly the dental n. 19 Metre, Utpalamalika. The language here is Sanskrit. But the metre, I believe, is purely Kanarese ; and the asual prisa, or alliteration of the second syllable of each páda, wbich is peculiar feature of Kanarese poetry is fellowed here. 11 Metre, Sardulavikridita. Here, the prása is not introduced. 13 Some esneadation s needed here. Perhape Sri-matta-hans-invit was intended: but it does not seem very appropriate. " The proper reading, it sardhi were adbored to, would be yaso-ntar. What we bave in the text, must be looked apon as a metrical license. 4 Metre, Blóka (Anushtabh). 16 Read äryya-samo "Metro, Upajiti, óf ladravajri and Upendravajra ; and in the next vorge. 11 Metre. Indravajra, and in the next verse. 16 Metro, Ufajti, of Indra vajr& and Upcodravajra

Loading...

Page Navigation
1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510