________________
160
THE INDIAN ANTIQUARY.
Müller unter Mitwirkung von Hermann Gies. Berlin, H. Reuther. 1889. This new work has no pretence of being a complete exposition of all the peculiarities and niceties of the Osmanli language, but will make the student acquainted with its structure, giving him complete paradigms of the forms of the declensions and conjugations. The compiler has fully reached his object. The Turkish words are carefully transliterated, and
NOTES AND QUERIES. English. Paddy
The Pandarams are a class of mendicants who go about from house to house singing songs and accompanying themselves on small hand-drums of a peculiar shape.
SLANG OF TAMIL CASTES.
The following lists of words peculiar to the Pandarams and the Pariahs of Jaffna appeared some time ago in the Morning Star, an Anglo- Varaku1 Tamil newspaper, published by the American Mission at Jaffna.
It seems that the Kuravas of South India, a colony of whom has for several years past existed at Kachchai, a village on the south coast of the Peninsula of Jaffna, have also a slang of their own, which is more copious than that of the Pandârams and of the Pariahs. Some of the Jaffna people of the higher castes are well versed in Pandaram and Pariah slang.
[MAY, 1890.
Prof. A. Müller has had the valuable co-operation of a person who has lived some time at Stambul. The reviewer does not feel satisfied with the treatment of the phonetics in every instance, but wishes the book complete success.
(7) Continuation by V. Smirnov of the list of Musalman printed works in Russia since 1888.
W. R. MOBFILL.
Pandaram. Pariah. ponam vilampal tanḍalam
1 varaku, a kind of dry grain; the same word paraddai viligal is used by Pandarams for sami, another dry grain.
Coco-nut Betel
Plantain Areka nut
Tobacco Fish Prawn
Probably some of your correspondents can furnish similar lists of slang words from South Barber India, and may be able to derive and explain those in the lists annexed. With the exception of the Pariah numerals I can only find one or two in Winslow's Dictionary, and then not with the same meanings that they have among the Pandarams and Pariahs. For instance, pokkar, which in ordinary Tamil means 'a worthless person,' in Pandaram slang means a man of the Nalava caste;' vidalai, in Tamil a male child,' in Pandaram' a cocoanut ;' valaiyam, which in Pariah means money,' is in Tamil a ring, an armlet;' the word for 'to give' in Pariah is in Tamil ⚫ to languish.' The Pariah words for the numerals from two to six are given by Winslow as "cant words, secret numbers peculiar to trades." The word for 'two' is also written tuvi and appears to be Sanskrit (dvi).
English. Tamil. Rice(boiled) chôru Rice arisi
Flesh Vellala2
Pulse, peas payaru urukkan Brinjal kattarik-kay kuddan Jak-fruit palak-kay mullan kúḍ
dan viḍalai
Dhoby Nalava
Toddy. drawer
Tamil. nellu
Seven House
Beats
Comes
Gives
varaku
Ceylon.
tên-xây
véṭṭilai
pakku
mullaigan túvan-kay valaip-palam papil
pukaiyilai vaddusan
strâmal muḍakkan siramal
min irál
iraichchi velalan
ampaddan
vannan nalavan
Pandaram. Pariah. kondi-viti periya-rumyal pi paraddai sinna-rumpi vitiyal
sánrán sarapan3 kasu
Money One fanam oru panam Two fanams irandu panam Three múnṛu Four ndlu
aintu
Five Six
aru
élu
viḍu
aḍikkiratu varukiratu tarukiratu
asaiyan
veppuk-kalu sullan
kan nakarak
kalukan
pikkas siramaik kalukan
!!!!
......
choraitalli
fumpaigyd
kottaiyán
vinniyan
valaiyam
sập-pani tuváp-pani tilu
páttu
tadda
taḍava
nulaichcha
kaviyal
daykkiratu nedukiratu
chorukiratu
J. P. LEWIS.
2 Cultivator caste.
(sic) This word denotes some caste or occupation.
It is not in Winslow.