________________
June 1890.)
MANTUR INSCRIPTION OF JAYASIMHA III.
163
va]ktråbja-kasmiraman cha!a-nêtr-â[ *]janama[m] lalâța-tiļa - - - u ļitam maduvod=aņņa kâņva(Pộba)d=adarim srî-Batta-martta[ndana 11]
u [i]dir-ânta virodhige Ramachandran-embudu Balabha[d]ra - Luu Vainatêyan=embudu bala-vairiy=embudu v-uv-uüu-u-[e]mba[a]u Kali-Karạnan=embu(duma()]n=e[m*]budu - Uu - U - [11]
ABSTRACT OF CONTENTS. While the glorious Jagad kamalladeva-(Jayasinha III.) (line 3), the asylum of the aniverse, the favourite of fortune and of the earth, the Maharajadhiraja, the Paramésvara, the Paramabhattáraka, the ornament of the family of Satyasraya (1. 2-3), the glory of the Chalukyas, is reigning, with the delight of pleasing conversations, at the capital of Pottaļakere (1.4): –
On Sunday, the 5th tithi in the bright fortnight of (the month) Sraheya-Margasira of the Vikrama samvatsara, which is the 962nd Saka year (1.5);
While there is the illustrious Mahasamants Ereyammarasa (1. 14), -a Mahúsámanta who has attained the panchamahúsabda ; who is the lord of Lattalar, the best of towns (1. 6); who has the banner of a golden Garuda; who is heralded by the sounds of the musical instrument called triraļe ;who is born in the Ratta lineage (1.9); who has the crest of an elephant ;35 who is a very lion among men of distinction; who is the sun of the Rattas (1. 10); who is a hero in the clash of armies; who protects his country; who is a very sun among brave men ;, who is the very god of fortanate people; who destroys the armies of heroes; who is incensed with tale-bearers (1.12); who rains down camphor; and who has the name of Singane-Garuda (1.13): -
The Mahdianas. headed by Madhusêdanayya, the Urode of the village of DeyvadaMantar (1. 16), — saying "Let us dive into the Ratta ocean,"28 - acquired a grant; vis. he gave, for the tank, the whole of the (ta.t called) dandáya (1. 18), as much as accrued in the village ; and he also decreed that), as long as the moon and sun and stars may last, there shall continue to be given) fifty gadyaņas of gold, out of the tax called) pratisiddháya. This is the grant of the great king Erega (1. 20).
The rest of the inscription contains mutilated verses, praising the heroism of Ereyamma or Erega, in which he is called Ratta-Narayana, or "a Narayana among the Rattas" (1. 24), and the sun of the Rattas," (1. 27), and is likened to Ramachandra (1. 28), Balabhadra, Vainotoys (1. 29), and the Karna of the Kali-age (1. 30).
11 Metre, Champakamali.
22 In the remaining five lines there are traces, more or less clear, of respectively fourteen, twelve, eight, six, and three letters. But I cannot make out any intelligible passages in them ; nor can I recognise the metre of them. So it is hardly worth while offering any transcription of them.
38 The trivali and trirali of other Ratta inscriptions.
Unchhana ; see Gupta Inscriptions, p. 151, note 4. 25 See ante, Vol. XIV. p. 24, note 24, "according to Kêsirêja, sindhura is changed into sindira." * Ratta-samudravan-agalisal-endu. I cannot find any other meaning for these words.