Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 143
________________ APRIL, 1890.] MISCELLANEA. King approach his dwelling, he ran to him with a most welcome face, enquired the reason which had turned his royal friend into a beggar, and wept over his troubles as if they had been his own. The King, whose object was to test the four maxims, invented a tale for the nonce that his kingdom had been taken away by an enemy, and that he was really a beggar. His friend shed tears in profusion and requested him to live in his house as if it were his own palace till better days should come. Though he was poor, he tried his best, as far as his means admitted, to give rich meals to his royal guest, and instructed his wife in the following manner :"My dear, you must know that our guest is a royal personage who has seen better days. Although he is now a beggar, you must not on that account lessen your respect for him. All that we have in the house we must devote to feeding him. Though we may eat without ghi or curds, you must give these to him in abundance." She, being an extremely well-behaved and virtuous woman, obeyed her husband's words to the letter, and our hero, though he was living in a poor man's house, had every kind of hospitality shown to him. Language had no bounds to express his obligation to them. He tested his friend for more than a fortnight, and on no occasion did he see their care of him diminish. 129 The King was greatly delighted to see that all the four maxims of the soothsayer's son had proved true, and was now bent upon returning to his country and rewarding the person who had offered them on payment. So first he explained to his friend that he had come in that disguise to test him, and that he was still the lord of his kingdom. He then sent for his royal paraphernalia, and with all the usual pomp and circumstance made a royal march to the city where his sister dwelt. At a distance of a few miles, he sent messengers, with badges and other outward signs of royalty, to announce to his sister that he was coming to her house for supper. She prepared a grand feast for him, and soon the King and his party arrived. The King's friend came, too, and almost all the noblemen of that city were gathered that night in the King's sister's house to join the royal party, and the party had all sat before their leafy plates for supper, the dishes were being served and everything was ready; when, just as each guest began to eat, the King demanded from his sister the cold rice she had given him in his apparent adversity. She hung her head for very shame, and then he explained to the whole assembly the history of the cold rice, and hastily took his leave, refusing to taste even a single mouthful in his sister's house. He then proceeded to the town where his wife lived. There also his father-in-law and others made preparations for his visit. He called them all together, including his wife and the musician and explained before them all how he had discovered the illicit love of his wife. He then had his wife and her unlawful companion impaled, and returned to his country. He rewarded his minister for his good government during his absence and gave him for his assistant the friend who protected him in his misery. After taking upon himself the kingdom our hero gave a jágir for each maxim to the poor soothsayer's son who gave him the palm-leaf containing the four maxims. MISCELLANEA. CALCULATIONS OF HINDU DATES. No. 35. In the copper-plate grant of the Eastern Chalukya king Rajaraja II., from Korumelli in the Rajamahêndri District, Madras Presidency, which I have edited, with a lithograph, in this Journal, Vol. XIV. p. 48ff., the date of his accession is given in the verse (line 65 ff.), yo 1 The original plates, which belonged to Sir Walter Elliot, are now, I understand, in the British Museum. rakshitum vasumatim Saka-vatsaréshu vêd-âmburasi-nidhi-varttishu Simha-gê-rkké krishna-dvitiya-divavas-Ottara-Bhadrikåyår våré Guror= Vvaniji lagna-varê-bhishiktaḥ 11, -"who was anointed to protect the earth in the Saka year that is constituted by the Vêdas (four), the oceans (four), and the treasures (of Kubera) (nine), when the sun was moving in Simha, under the Uttar *Read divas"; the va was repeated by mistake.

Loading...

Page Navigation
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510