Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 86
________________ 78 THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1890. headed.' Here, however, this feature is wanting and we get in its place the ordinary nailhead' ornament, fairly well-known in Indian epigraphy. It is interesting to note that this, the third specimen of this writing, for I hope to show that it is substantially the same character as that of the other two examples,-is Buddhistic, and comes from Eastern India. Should other specimens be found with these characteristics, one would be tempted to conjecture that it is none other than the bhaikshuki lipi of Albêrûnî, "the writing of Buddha, used in Uduppur in the Eastern Country" (see Sachau's Translation, ch. xvi. p. 173). In treating of the paleography of this inscription, I shall express myself most briefly by referring to my paper already mentioned, citing it by the pages of the complete volume of the 'Arische Section' in the Congress Transactions. (1) The first, then, of what I have regarded as the three leading features, the triangular top-ornament,-is found in consonants only in the modified, and possibly equally archaic, form of the 'nail-head.' It survives however in the form of medial í, which may be compared with the forms given in the second column of the Table accompanying my paper. (2) The second feature (p. 113), the wedge-like mark on the right-hand side of several letters, is found in the only two of this group that occur in simple (i.e. un-vocalized) form in the inscription, viz. in dha and (less clearly) in la. (3) The third point, the absence of the vertical side-line found in Nagari and kindred alphabets in and, is maintained here also, though perhaps hardly so clearly in the case of the symbol for ta. (4) Initial vowels. If I read this name Ahavamalla aright, the á corresponds remarkably with the MS. (p. 114). (5) Consonants. Gh corresponds (p. 117), but the straight horizontal top is somewhat modern. P; the double form of this letter is a characteristic feature of the alphabet. The more archaic form, a survival of the simple hook-like sign of the Asôka alphabet, occurs, as I have shown in my previous essay (p. 118), in the combinations pá and pi only. The former may be seen in line 2 of the present inscription. The small crossstroke distinguishing the character from that for d, and similar to the distinction between the Roman C and G, may just be made out. The other form, more modern, but still with open top, is also exemplified here. M is an interesting form, as it shows the transition from the Asôka form, where there is a large loop below the main part of the letter, to the modern form with a small loop at the left-hand side. Y; this archaic form corresponds precisely with that of the MS. Rand; these are highly curious if not unique forms, as I have observed on the corresponding symbols in the MS. L; as a single letter this corresponds with the MS., but in the double form, in line 3, the first part appears slightly more modern. S bears a general similarity to the form of the MS., but the distinction between it and m is in the present document better preserved by the distinguishing addition (here a figure more like a small square than a loop) being placed still higher up on the left hand of the body of the letter. His somewhat more angular in form than in the MS., and herein corresponds more closely with the example of this character found in the Calcutta Museum (Bihâr, 68). (6) Medial vowels. I, t; the short vowel I read with some hesitation in line 2, but the long corresponds well with the unique form of the MS. U; this occurs in both the forms noted in the MS., viz. the curl to the right (here in tu only. and that to the left. - - I refrain from further comment on an inscription, of which I have not seen the original, as I am not sure of my readings of several of the letters. Possibly a further study of this document in connexion with the inscription above cited in the Calcutta Museum may throw more light on both. p. 22. Verhandlungen des VII. Internationalen Orientalisten Congresses. Ar. Sect., p. 111. Cf. my Journey in Népôl. [The lithograph, however, is an absolutely exact reproduction of the original.-J. F. F.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510