Book Title: Indian Antiquary Vol 19
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 81
________________ FEBRUARY, 1890.] MISCELLANEA. 73 this can hardly be, for we find that when Albê růni wishes to give Sanskrit words correctly in certain lista, he does so, so that we have ja ,Saragena شور سین ,Mathura ماتر ,Bhadra Jean Pañchala, bo Magadha, and so on. We are thus driven to the conclusion that the other words also were designedly originally written as they have been handed down to us, and that they were transcribed by Albêrûni as they were pronounced incorrectly pronounced be it observed, -by the Pandits who read to him : just as at the present day a Pandit, when speaking colloquially, pronounces his Sanskrit words in colloquial fashion, though when occasion arises he can, and does, pronounce them in the full traditional manner. We thus have a valuable exhibition of words in Albêrani's Indica of the pronunciation of North-Western India in the first half of the eleventh century after Christ. I think that the value of the Persian or Arabic language for this purpose has been much under-estimated. The Muhammadans who conquered India long after Albêrûni's date, cared little for the rules of Panini, but were com. pelled by the necessities of their surroundinge to record the language of the people among whom they dwelt in the character most familiar to themselves. Even the greatest Hindú vernacular authors of India were tied down by tradi. tion, and were compelled to spell many words, not as they were pronounced, but as tradition ordered them. We trace this compulsion up to the very earliest times. ---up to the time of the North. Western inscriptions of Asöka; but Musalman writers had no respect for these traditions, and spelled words phonetically as they struck their ears. It is this which makes, as I have elsewhere pointed out, works like the Padmawat of Malik Muhammad written 1610 A.D.) of such priceless value. It is in Hindi, written in the Persian character, and though unfortunately the vowels are often doubtful, we have in it an absolutely correct representation of the consonantal system of the language as then existing To give an example, while Malik Muhammad's Hinda contemporaries wrote apsaras, he gives the correct pronunciation vouched for by the Prakrit grammarians and wrote rol. It is to these Muham. madan writers that we must look for the correct representation of the pronunciation of the oonsonants of the mediaeval Indian dialects. For this reason, an analysis of the Indian dialects as represented by Alberoni, and especially an altogether admirable scientific analysis, such as that offered by Dr. Sachau, is of great value to all students of the history of this country. (d) M. Winternitz on Snake Worship The first part of the 18th volume of the Mit. theilungen der anthropologischen Gesellschaft in Wien (Vienna Anthropological Society) contains the first instalment of an important article by Dr. Moriz Winternitz on the serpent-cult. Taking for his text the sarpabali of India, be commences with general observations on the universal character of this cultus. The uncanny eye of the snake was early observed. He was the most sharp-sighted of animals (Evdepkiotatov To wov), and from dépkomat, to see,' we find formed the word opákov. Hence came the superstitions about its powers of fascination and its wisdom: "Be ye wise as serpents, and harmless as doves." At an early stage we find serpents connected with magic. The Hebrew for snake,' nakhash, appears at the head of a series of denominatives signifying *to enchant,'' to prophesy.' He is, especially as a white snake (kvétabhujanga), continually exhi. bited as the teacher of the language of birds and beasts. The Oracle at Delphi owed its inspiration to a dragon, and Helen and Cassandra learned the speech of birds from serpents. The fact that the colours of snakes correspond to their habitats gave rise to the origin of the theory that a serpent is the genius loci, while the metallic glister of several of them easily suggested the many legends of the snakes as mountain-spirits and treasure-guardians. Both in Asia and America are they believed to carry a precious jewel in the head." The way of a serpent on a rock" was one of the four things which were too hard for King Solomon, and the rapid shooting motion of these creatures over mountain rocks readily gave rise to the idea of winged eerpents or dragons. The power of casting its slough was another source of wonder, and the serpent is regarded as ever renewing its youth. Moreover, we find persons transformed by inagic into snakes, who issue from their skins in their proper forms. If the skins can then be seized and burnt the magic is counteracted, and the enchanted person does not go back to his transformation. But the most striking point of all about snakes is their terrible poison. As an Indian proverb says, "No one honours him who does no harm, be he ever so great. Men worship the snake, but not Garuda, the slayer of the snake." While, however, he was considered an evil spirit on this account, on the other side there grew up the faith that the being who brings disease and death must also know how to cure and to bring to life. Hence we find the snake in manifold relation with the

Loading...

Page Navigation
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510