Book Title: Mahaviras Word Author(s): Walther Shubring Publisher: L D Indology AhmedabadPage 40
________________ The Canon of the Svetāmbara Jainas by having (calculated) consideration he may do this for another monk." Sentence 7 is a redundant partial repetition of 1. Even superficially it proves to be a secondary addition through the ending āga in ādhāyamīņāe which in our text appears only sporadically (paggahiyatarāga, muhuttāga) and is characteristic of a younger period of the language. B. Prose. Warning against inaccuracy in speech or unnecessary speculation: 33, 3f. 7-12. The sense of the first lines makes the parallel passage understandable, where Jacobi's translation corrects his edition (by adding the second paragraph). C. Sloka. The doctrine is suitable for every age group: 33, 18-25 34, 24-30, i.e., for the second: 35, 5-10 (and) the third: 35, 11-16 36, 8f. age groups). Solitude is most suitable for castigation; there through the higher and the highest degree of asceticism liberation is attained at death: 36, 10-13. 27(evam)-37, 238, 1-4.21-40, 8. D. Tristubh. Warning against violent deed: 33, 26f. 34, 4f. E. Prose. Warning against violent deed: 33, 28-34, 3f. F. Prose. The monk's renunciation: 1. of specially prepared food or of clothing in the round for alms,: 34, 6-23; 2. of warmth intended for him in the cold: 35, 17-24 (should be after) 36, 7.; 3. of food fetched (for him) when unable to walk: 36, 17-21; 4. of company: 37, 7-9. 5. If he does not want to go (for alms) then he fasts alone: 37, 14-26 38, 20. G. Prose. The monk's rules for clothing: 35, 25–36, 6. 14-21 37, 3-9 38, 5-12. H. Prose. On proper eating for the monk and nun: 37, 10-13.) (Continued from p. 17 above.) The bases for the "exegesis" turn out to be the compositions which reappear as fragments at different points. Accordingly, we can put together: 1. The unity of every living being in the world; out of this follows the respect for the fellow creatures (1C, 3B, 6B).() 2. Listlessness, relapse, defection; equanimity, constancy, goodwill in both young (5B) and middle-aged (8C) monks (1D, 2A, 3C, 4B, 5B, 6C, 8C). 3. Relapse and indecisiveness; loyalty (1E, 2B, 3A, 4C,5C, 6A, 8D). The sequence of the theme-fragments, given here in the translation below corresponding to the headings of the chapters, naturally does not have to be as in the original; indeed this would be plainly astonishing given the confusion we otherwise find. That it is indeed so will be practically certain when one sees in chapter 2 how the variants to paragraph [3] in C appear only after paragraphs [4] and [5), whereas they in fact have their old place before them. If one would like to further apply this discovery to the grouping of the fragments, then one might see the end of theme 1 in 6B, because here the penalty for misunderstanding the connection is indicated; theme 4 would begin with 6A because logically the lack of determination concerning the vocation has to precede the relapse of the one who was ready initially. That the introduction in chapters with individual names cannot be original requires no elaboration after all these observations. » These references here and further below) refer to the sections given in Schubring 1910, pp. 46-51, which is why this part has been inserted above: IC refers to Sattha-parinnā, C (sloka), and so on (WB). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318