Book Title: Mahaviras Word
Author(s): Walther Shubring
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 269
________________ 250 Mahāvira's Words by Walther Schubring - Appendix 3 the assumption that a verse would be explained piece by piece, that is "sermonized” (p. 53 [230 above]), has no support in the facts of the case, in the actual transmitted text. Therefore, although I cannot accept Schubring's attempt at explaining the puzzling structure of the text, still I readily recognize his keen perception and observational skill which (285) has allowed him to discover several peculiarities in the working method of the “redactor”. Even in his glossary [pp. 64-109, omitted in Appendix 1] several excellent observations are inserted so that the work advances in many ways an understanding of the Acārānga Sūtra. One would have been more thankful to the editor had he attached a translation of the text as he believes it has to be understood. (Jacobi wrote this in 1915 and Schubring did translate this text in 1926 in his Worte Mahāvīras (pp. 66-121, here pp. 77-138 above) which we have now translated into English here, including the other texts which Schubring also translated.] Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318