________________
The Canon of the Svetāmbara Jainas
by having (calculated) consideration he may do this for another monk."
Sentence 7 is a redundant partial repetition of 1. Even superficially it proves to be a secondary addition through the ending āga in ādhāyamīņāe which in our text appears only sporadically (paggahiyatarāga, muhuttāga) and is characteristic of a younger period of the language.
B. Prose. Warning against inaccuracy in speech or unnecessary speculation: 33, 3f. 7-12. The sense of the first lines makes the parallel passage understandable, where Jacobi's translation corrects his edition (by adding the second paragraph).
C. Sloka. The doctrine is suitable for every age group: 33, 18-25 34, 24-30, i.e., for the second: 35, 5-10 (and) the third: 35, 11-16 36, 8f. age groups). Solitude is most suitable for castigation; there through the higher and the highest degree of asceticism liberation is attained at death: 36, 10-13. 27(evam)-37, 238, 1-4.21-40, 8.
D. Tristubh. Warning against violent deed: 33, 26f. 34, 4f. E. Prose. Warning against violent deed: 33, 28-34, 3f.
F. Prose. The monk's renunciation: 1. of specially prepared food or of clothing in the round for alms,: 34, 6-23; 2. of warmth intended for him in the cold: 35, 17-24 (should be after) 36, 7.; 3. of food fetched (for him) when unable to walk: 36, 17-21; 4. of company: 37, 7-9. 5. If he does not want to go (for alms) then he fasts alone: 37, 14-26 38, 20.
G. Prose. The monk's rules for clothing: 35, 25–36, 6. 14-21 37, 3-9 38, 5-12. H. Prose. On proper eating for the monk and nun: 37, 10-13.)
(Continued from p. 17 above.) The bases for the "exegesis" turn out to be the compositions which reappear as fragments at different points. Accordingly, we can put together: 1. The unity of every living being in the world; out of this follows the respect for the fellow creatures (1C, 3B, 6B).() 2. Listlessness, relapse, defection; equanimity, constancy, goodwill in both young (5B) and middle-aged (8C) monks (1D, 2A, 3C, 4B, 5B, 6C, 8C). 3. Relapse and indecisiveness; loyalty (1E, 2B, 3A, 4C,5C, 6A, 8D). The sequence of the theme-fragments, given here in the translation below corresponding to the headings of the chapters, naturally does not have to be as in the original; indeed this would be plainly astonishing given the confusion we otherwise find. That it is indeed so will be practically certain when one sees in chapter 2 how the variants to paragraph [3] in C appear only after paragraphs [4] and [5), whereas they in fact have their old place before them. If one would like to further apply this discovery to the grouping of the fragments, then one might see the end of theme 1 in 6B, because here the penalty for misunderstanding the connection is indicated; theme 4 would begin with 6A because logically the lack of determination concerning the vocation has to precede the relapse of the one who was ready initially. That the introduction in chapters with individual names cannot be original requires no elaboration after all these observations.
» These references here and further below) refer to the sections given in Schubring 1910, pp. 46-51, which is why this part has been inserted above: IC refers to Sattha-parinnā, C (sloka), and so on (WB).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org