Book Title: Mahaviras Word
Author(s): Walther Shubring
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 122
________________ Pure Life (Bambhacerāim) 103 5 renounce (the enjoyment of] meat and blood(shed). That man is called competent 7.6 [and] a brave one in [guarding what he] has been taught, who thereby that he lives in right discipline, puts aside his body. Whoever (however, as if] with covered eyes, 10 ([the one I mean]) he is the fool captured in the influx of intake (from outside), who did not loosen the fetters (of earlier life], [but] has not yet effected (completely) the link [to the new life),'53 does not know his way about in the dark (which) does not fall upon him immediately or finally, how can he acquire it [only] temporarily? (To obtain the instruction is not destined (for him), so I say.''[He who is) insightful [and] awake [he] has renounced activity (for ever].) See, this is righteously [handled). That through which he sees'4 fettering, grim murder and pitiless torture, Demarcating's also the influx from outside, among the people here in the world watching those who are free of effective activity, full of reprisals, as the effect of activity, the one who truly knows turns himself away from it. 20 Those who, now, listen to me, as brave ones, attentive, prepared, always making an effort, 156) looking at what has been combined, renouncing voluntarily, observing the world as it really is,197 i.e., [looking] towards the east, west, south (and) north, standing firmly in the truth, their knowledge we want to achieve, of the brave ones, attentive, pre25 pared, always making an effort, looking at what has been combined, renouncing volun tarily, observing the world as it really is. (Is there's a precondition [for rebirth] for a prudent one?, there is none, none exists here. So I say.)* (90) 13 Line 10 is in prose and should begin completely on the left; the same with line 12. Here tti bemi is not the sign for a section, but underscores the answer given to the rhetorical question. 154 datthum is grammatically inaccurate for pāsai, or something similar. 155 See fn. 145 above. 136 For "making an effort" to "renouncing voluntarily" see Appendix 4. 157 Line 20, 22 is in prose. 13 Why this sentence in sloka making up the conclusion of chapter 3 is also here, where it hardly fits, cannot be explained. Is this induced here through the echo of the repeated ānam in āyāņam 17, 14?! Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318