Book Title: Mahaviras Word
Author(s): Walther Shubring
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 190
________________ Renunciation of Women (Süyagada I 4.) 171 of firmness--the badly disciplined ones are always] strong in (mere) speech. 18. He sounds holy in the assembly, afterwards (however,] when he is alone he commits evil. Indeed, those who are well-acquainted know him as being caught in deceit and very malicious (read: dukkadam kuņai). 19. On his own he will not confess his transgression, rather when that is pointed out he boasts [about it), the fool. If one warns him: "Think about (your) sex and do not do [it]," [then] he succumbs indeed over and over again. 20. Even men who are permanently obliged to the maintenance of women who know the theory of love [and] are also gifted with cleverness, betake themselves under the yoke of (unknown] women, 21. [which, on discovering the adultery, leads) to the loss of hand (or) foot, or one cuts (their) skin and flesh; one prepares' a roasting on fire and dripping of acid, 22. or a cutting off of their ear and nose, (yes) they have to bear a cutting of the throat; but (although) so tormented by all this through (their) badness they do not say: "I do not want to do [it] again”20 (read: iti ittha pag. 23. [All] this which is so well mentioned in the theory of love some [monks] have [indeed] understood. Or also, although they have perhaps spoken so, they act evilly through an effective deed. (21) 24. The one (woman) he (one) devotes him (one-)self to with the heart, the other with speech, the third with action. It follows from everything that the monk may not trust women (once) he has recognized them as (being) deceitful. 25. A young woman perhaps tells a wandering monk after putting on colourful clothes and jewellery:22 “Renouncing, I want to devote myself to hardship; preach, revered one, the doctrine to us!" 26. She [is] a laywoman with a mouth 23) and (she says:) “I [am] a fellowbeliever of the wandering monks”. Like varnished crockery over fire, so might even an experienced (monk] suffer harm from the community (with such a false female comrade) (read: ahagam sā9. 27. Varnished crockery that is surrounded by fire,24 quickly heated, is prey to 18 It is also conceivable that veda indicates in advance the striveda, the theory of love, to be mentioned immediately: "go through the striveda in thought and do not do [it]". (See Appendix 4.) " tacchiya = takşayitva. (See Appendix 4 for the subject of stanzas 21-24.) 20 Jacobi 1895, p, 274?: kāham ti is to be read. ? Alsdorf 1958, p. 260 and Bollée 1988, p. 161 change the lines of stanza 23 for a logical connection (WB). (See Appendix 4 for: "The one (woman)" in the next stanza 24.) - (bhūyā u.) citt'alamkāra-vatthagāni for citta-vattálamkāre. (Alsdorf 1958, p. 260 eliminates vattha and reads citt'-alamkāragāni; see, further, Bollée 1988, pp. 162f. (WB).) 23 Jacobi, Alsdorf and Bollée translate: 'Professing herself a lay-disciple' (WB). (See Appendix 4 for "varnished crockery" in the next sentence.) 24 joi-m-avagūdhe. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318