Book Title: Mahaviras Word
Author(s): Walther Shubring
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 109
________________ Mahavira's Words by Walther Schubring nurses, princes," servants and maids, male and female labourers, for the sake of a festive gift to each of them, for the sake of the evening [or] early meal that a [food] stock will be donated for many fellow beings to eat, [so, one day a sickness befalls the donor, etc.] A houseless one who has pulled himself together, (a noble person, of noble character, of noble disposition,) after he has perceived that here is a case of attachment [to worldliness], [he] does not accept [what is forbidden] nor causes it to be accepted, (nor approves 15 of it if others accept [it].) Recognizing all unprepared [food as being injurious]" may he lead his monastic life in avoidance of unprepared [gifts]. Wherever (anything) is bought" and sold, there one does not see him ([i.e.,] he should not buy, not have [a monk] buy, [and] (78) not approve of it that [a monk] buys. A monk knows time, ability, quantity, area, opportunity, decency," circumstances with regard to himself [and] to others and situation,) he accumulates no property, (he displays initiative when it is his time, he has no obligations," putting to an end twice [i.e., to birth and death]) he goes away from there." 25 Clothing, bowl, (woollen) cloth, broom, district and prepared food:" he should know about these (if he has received food, then the houseless one should know the [allowed] quantity), that the following has been proclaimed (by the Lord): he should not be happy 30 about receiving, not sad about not receiving; if he has obtained a lot he should not store it (he should distance himself from possessions, otherwise a prudent one has to avoid him.) (This is) the way which the best ones have proclaimed so that (you,) an experienced one, will not be tainted here in the world. So I say.* 90 10 10, 20 74 The word rainam is strange in this context. Perhaps it is inserted as a variant after nainam and dhaiṇam (but cf Suy. II 1, 56; in Ayar. II 1, 25; 46; 63, etc., the similar cliché has only dhaim (WB).) 75 See fn. 55 above. 76 Meat or vegetable food must already be devoid of life if a monk should enjoy it and, moreover, he may himself not undertake this preparation (slaughtering, removing the husk, cutting, etc.). 77 See fn. 55 above. 78 Should vinayanne be only a suggestion for "improvement" of khanayanne? The difference in the writing is very minimal. (Cf. 35, 15: mayanne khananne vinayanne (WB).) 79 Read kālen' uṭṭhai and change my glossary accordingly. See 41, 20 for apaḍinne. 80 In the verse is niyai instead of nijjai. 81 Read kadâsanam and change the glossary accordingly. ("Clothing... broom" also in 28, 23f. On monastic clothing see Schubring 1935, § 143 (WB).) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318