Book Title: Mahaviras Word
Author(s): Walther Shubring
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 94
________________ The Ways of Action (Süyagada II 2.) 82. inclination, disposition, faith, favour, action (and) intention, pull the hand back. Then the man says to all the opponents, the founders ... intention: “You opponents, founders ... intention, why are you pulling your hand back? [The bowl] should not burn the hand.'71 And if, what happens then? Since you believe that (then) pain sensues) you pull it back."172 This equation, this standard [and] this result' is equation, standard [and] result in every single case (of living beings]. Those wandering brothers (174) and monks, now, who here say, speak, proclaim, explain, that all lower animals, all plants, all higher beings, all other beings, may be beaten, subdued, strained (or) annihilated, to them is ordained in the future cutting or piercing, they suffer birth, old age, death, [and from a new] womb the being born, journey through the sequence of existences, re-living [revival], embryo state, the abundance of forms of existence [and] erring."7 They will suffer from it that they beat them variously, pull out their hair, strike them, push, bind the hands on their back, shackle their feet, cudgel them, arrest them, bind together their limbs and neck, cut off their hand, foot, ear, nose, lip, uvula, cut into the flesh along the clothes, tear the flesh out of the chest, tear out their eyes, testicles, tongue, drag them through water, rub them with rubbish [and] turn them round and round; (they will experience) that their mother, father, brother, sister, wife, son, daughter (or) daughter-in-law will be killed, they will suffer] poverty, misfortune, association with what is unpleasant, separation form loved ones, pain [and] misery, always anew moving again in the beginningless and endless long path, the fourfold labyrinth of the sequence of existences; (176) they will not attain the goal, not awaken, be free, extinguished [and] put an end to all suffering. This equation, this standard, this result is equation, standard (and) result in every 83. 17 pānim ne dahijjā would mean "our hand." 172 Since dukkham appears only once, this is a sentence. The interpretation of C and Sil. would require: "daddhe kim bhavissai?" "dukkham". "dukkham ti mannamāņā..." 173 I understand samosarana as what "comes out of it. We have to supplement the thought: an animal is afraid of pain exactly like you." 174 This passage until the end of 8 82 is quoted in Schubring 1927, p. 16 (Kleine Schriften, p. 90) (WB). 175 An awkward translation of kalankali-bhāva. Šil. is not understandable with: tejo-vāyuşúccair-gotródvalanena kalankalibhāva-bhājo bhavanti. (On reincarnation see Schubring 1935, $ 92 and Jaini 2000, pp. 121-146 (WB).) 176 On the four stages of existence see Schubring 1935, § 93 (WB). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318