________________
जीवामिगमसूत्रे
17 (२) शर्कराममायां प्रथमे प्रस्तटे जघन्या स्थितिरेकं सागरोपमम् उत्कृष्टा एकं सागरोपमं द्वौ च सागरोपमस्यैकादशमागो, द्वितीयमस्तटे जघन्या एक सारोपमम् द्वौ च सागरोपमस्यैकादशभागौ, उत्कृष्टा एकं सागरोपमं चत्वारः : सागरोपमस्यैकादशभागाः, तृतीयमस्तटे जघन्या एकं सागरोपमं चत्वारः सागरो- पमस्यैकादश भागाः उत्कृष्टा एकं सागरोपमं पहू सागरोपमस्यैकादशभागाः, चतुर्थमस्तटे जघन्या एकं सागरोपमं पद् सागरोपमस्यैकादशभागाः, उत्कृष्टा एकं सागरोपममष्टौ सागरोपमस्यैकादशभागाः, पञ्चमे प्रस्तटे जघन्या एकं - सागरोपमम् अष्टौ सागरोपमस्यैकादशभागाः, उत्कृष्टा एकं सागरोपमं दशदशभाग रूप है और उत्कृष्ट स्थिति सागरोपम के दस भाग रूप है इस तरह से यहां एक परिपूर्ण सागर की उत्कृष्ट स्थिति आजोती है।
2
२ शर्कशप्रभा के प्रथम प्रस्तट में जघन्य स्थिति एक सागरोपम की है और कृष्ट स्थिति एक सागरोपम की और एक सागरोपम के दो ग्यारह भाग रूप है द्वितीय प्रस्तव में जघन्य स्थिति एक सागरोपम की और एक सागरोदय के दो ग्यारह भाग रूप है तथा उत्कृष्ट स्थिति पूरे एक सागर की और खागरोपम के चार ग्यारह भाग रूप है। तृतीय प्रस्तट में जघन्य एक सागरोपम की और एक सागरोपम के चार ग्यारह भाग रूप है और उत्कृष्ट स्थिति एक सागरोपस की है और एक लागरोन के ग्यारह भाग रूप है चौथे प्रस्तर में जघन्य स्थिति एक सोगरोपन के छह ग्यारह भाग रूप है. एवं उत्कृष्ट स्थिति एक सागरो
·
"३३२
રૂપ છે. અને ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ સાગરાપમના દસ ભાગ રૂપ છે. આ પ્રમાણે અહિયા એક પરિપૂર્ણ સાગરની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ આવી જાય છે.
·
(૨) શર્કરાપ્રભા પૃથ્વીના પહેલા પ્રસ્તટમાં જધન્ય સ્થિતિ એક સાગરીપમની છે. અને ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ એક સાગરોપમની અને એક સાગરાપમના એ અગીયારના ભાગ રૂપ છે ખીજા પ્રસ્તટમા જઘન્ય સ્થિતિ એક સાગરે યમની અને એક સાગરાપસના એ અગીયારમા ભાગ પ્રમાણુની છે. તથા ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ પૂરા એક સાગરની અને સાગરાપમના ચાર અગીયારમા ભાગ પ્રમાણુની છે.
ત્રીજા સ્તટમાં જધન્ય સ્થિતિ એક સાગરાપમની અને એક સાગરીચમના ચાર અગીયારમા ભાગ પ્રમાણુની છે. અને ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ એક સાગ ચાપક્ષની તથા એક સાગરાપમના છ અગીયારમા ભાગ રૂપ છે.
ચેાથા પ્રતટમાં જઘન્ય સ્થિતિ એક સાગરાપમની અને એક સાગરી
વમના છ અગીયારમા ભાગ રૂપ છે. તથા ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ એક સાગરોપમની
છે, અને એક સાગરોપમના આઠે અગીયારમા ભાગ રૂપ છે.
J