________________
ચૈત્યવન્દન મહાભાષ્ય
जिनदृष्टिगोचरगतः ससंभ्रमं वाहनात्समवतरति । मुञ्चति च वाहनादि राजा पुना राजककुधानि ।।१८५।।
જિનનાં દર્શન થતાં જ સંભ્રમપૂર્વક વાહનથી નીચે ઉતરે અને પગરખાં વગેરેનો ત્યાગ કરે. રાજા છત્ર વગેરે રાજચિહ્નોનો ત્યાગ કરે. (૧૮૫)
तंबोलं कुसुमाई, वोसिरइ करेइ उत्तरासंगं । तो अहिगयगाहाए, अत्थो अवयरइ एत्ताहे ॥१८६॥ ... ताम्बूलं कुसुमानि व्युत्सृजति करोति उत्तरासङ्गम् । ततोऽधिकृतगाथाया अर्थोऽवतरतीदानीम् ।।१८६।। .
તંબોલ અને પોતાના ઉપભોગ માટે રાખેલાં) પુષ્પોનો ત્યાગ કરે. પછી उत्तरासं२॥ ४२. वे प्रस्तुत (१८०म.) Juथानो अर्थ मा छे = १३ थाय छे. (१८६)
वच्चइ दुवारनियडं, काऊण व पाणिसंपुडं सीसे। अद्धावणयपणामं, करेइ रोमंचियसरीरो ॥१८७॥ व्रजति द्वारनिकटं कृत्वा च पाणिसंपुटं शीर्षे । अर्द्धावनतप्रणामं करोति रोमाञ्चितशरीरः ।।१८७।।
પછી દ્વારની પાસે જાય અને મસ્તકે બે હાથ જોડી રોમાંચિત શરીરવાળો તે અવનત પ્રણામ કરે.
વિશેષાર્થ – હર્ષના કારણે જેના શરીરમાં રુંવાટા ખડાં થઈ ગયા હોય ते रोमांयित शरीरवाणो छ. (१८७)
पविसंतो चेव बलाणयम्मि कुज्जा निसीहिया तिन्नि । घरवावारं सव्वं, इन्हि न काहामि भावेंतो ॥१८८॥ प्रविशन्नेव बलानके कुर्यात्रैषेधिकीः तिस्रः । गृहव्यापारं सर्वं इदानीं न करिष्यामि भावयन् ।।१८८।।
દરવાજામાં પ્રવેશ કરતાં જ “હવે હું ઘરની કોઈ પ્રવૃત્તિ કરીશ નહિ” એમ ચિતવતો તે ત્રણ નિશીહિ કહે = નિસહિ, નિશીહિ, નિશીહિ એમ ત્રણ पार पोते. (१८८)