Book Title: Agam 03 Ang 03 Sthanang Sutra Part 01 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
सुधा टीका स्था०२ उ० १ सू०८ आरम्भपरिग्रहानवबोधेन धर्माद्यलाभ नि० २६९ इत्यादि । आरम्भश्चैत्र, परिग्रहश्चैत्र । व्याख्यापूर्ववत् । आरम्भ-परिग्रहावपरिज्ञयापरित्यज्य च कोऽपि सम्यक्त्वानुभवं कर्तुं न शक्नोतीति भावः ।
द्वेस्थाने अपरिज्ञाय आत्मा मुण्डः, द्रव्यतो- मुण्डः शिरोलोचेन, भावतस्तु मुण्ड:- कषायाद्यपनयनेन भूत्वा, अगाराद् = गृहात् निष्क्रम्य, केवलां=परिपूर्ण, विशुद्धां वा, अनगारितां = पत्रज्यां, नो-नैव मत्रजति नैव प्राप्नोति ।
9
एवम् = अनेन प्रकारेण यथा पूर्ववाक्ये 'दो ठागाई अपरिणाइत्ता आया ' इति पाठस्तथा इतः समारभ्योत्तरवाक्ये योजयित्वा पठनीयम् । तथा चायमर्थःद्वे स्थाने - आरम्भ - परिग्रहरूपे, अपरिज्ञाय आत्मा केवलं विशुद्ध परिपूर्ण नववाटसहितं ब्रह्मचर्यवासं= ब्रह्मचर्येण - अब्रह्म विरमणेन, वासः = निवासः - ब्रह्मचर्यवा सस्तम्, नो= नैव आवसति = आचरति पालयितुं न समर्थो भवतीत्यर्थः ।
तक उसका परित्याग नहीं कर देता है तब तक वह आत्मा द्रव्य और भावरूप से मुण्डित होकर आगारावस्था से अनगारावस्था को पूर्णरूप से या विशुद्धरूप से नहीं प्राप्त कर पाता है । शिर के केशों का लुञ्चन करना इसका नाम द्रव्य से मुण्डित होना है, और कषाय आदि का परित्याग करना इसका नाम भाव से मुण्डित होना होता है केवल शब्द का अर्थ परिपूर्ण अथवा विशुद्ध है, अनगारिता शब्द का अर्थ प्रव्रज्या मुनिदीक्षा है और "नो प्रव्रजति " क्रियापद का अर्थ नहीं प्राप्त करता है ऐसा है
इसी प्रकार से " णो केवलं बंभचेरवासनावसेज्जा 95 आत्मा जब तक आरम्भ परिग्रहरूप इन दो स्थानों को ज्ञ परिज्ञा से नहीं जान लेता है और प्रत्याख्यान परिज्ञा से उनका परित्याग नहीं कर देता है
તેમના પરિત્યાગ કરી દેતા નથી, ત્યાં સુધી તે આત્મા દ્રવ્ય અને ભાવરૂપે મુંડિત થઈને આગારાવસ્થાના ત્યાગ કરીને અણુગારાવસ્થાને પૂર્ણરૂપે અથવા વિશુદ્ધરૂપે પ્રાપ્ત કરી શકતા નથી મસ્તકના કેશેનું લુંચન કરવું તેનું નામ દ્રવ્યની અપેક્ષાએ કુંડિત થવું સમજવું અને કષાય આદિના પરિત્યાગકરવા એટલે ભાવની અપેક્ષાએ મુંડિત થયું. કેવલ શબ્દ પરિપૂર્ણ અથવા વિશુદ્ધના અર્થાંમાં અહીં વપરાયા છે. પ્રત્રજ્યા લઈને મુનિ પર્યાયને ધારણ કરવી તેનું નામ અન गारिता छे. " नो प्रव्रजति " સૂત્રાંશને અ પ્રવ્રજ્યા પ્રાપ્ત કરતા
66
આ
नथी, " मेव। थाय छे.
એજ પ્રમાણે " णो केवलं बेभचेरवासमावसेज्जा " ल्यां सुधी आत्मा સ્મારભ અને પરિગ્રહરૂપ અને સ્થાનાને જ્ઞ પરિજ્ઞાથી જાણુતા નથી અને
શ્રી સ્થાનાંગ સૂત્ર : ૦૧