________________
206
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
868) Asatii bandhavaghana (?)......
(p. 900) असईऍ बंधव घण-विअड-साहा-पत्तल जल-आसण्ण । दिअहे वि णिसामुहसम कुडंग जिवेहि मह जिएण ॥ असत्या बान्धव घन-विकट ( = विस्तृत-)शाखा-पत्रल जलासन्न । दिवसे 5 पि निशामुखसम लतागृह जीव मम जीवितेन ॥)
869) Jaha icchā taha ramiam......
____(p. 900)
This gåtha may partly be restored as follows:
जह इच्छा तह रमिअंण अ गहिआ अज्ज जूवसंगहणे। तुह तावि तीर-कुडुंग, खुणएदि (-? खण्णुएहि) विडज्झिस्सं ॥ (यथा इच्छा तथा रमितं न च गृहीता अद्य यूपसंग्रहणे। तव तापि तीरलताकुञ्जस्थाणुकैविधक्ष्यामि ॥)
870)
(p. 900)
Padhamullia vāsonollai (?)..... पढमुल्लअ-वासोल्लाइ बहल-मअरंद-सुरभि-गंधाइ । गोले कुडुंग [मआइ कह ण] णमिमो तुह पुलिणाइ ॥ (प्रथम-वर्षााणि बहल-मकरन्द-सुरभि-गन्धीनि । गोदे निकुञ्जमयानि कथं न नमामस्तव पुलिनानि ॥)
(p. 900)
871) Amganam tanuaraa......
अंगाणं तणुआरअ सिक्खावअ दोह-रोइअव्वाणं । विणआइक्कमआरअ मा मा णं पम्हरिज्जासु ॥ (अङ्गानां तनुकारक शिक्षक दीर्घ-रोदितव्यानाम् । विनयाति क्रमकारक मा मा एनां प्रस्मरेः ॥)
-GS IV. 48
872) Vairijjamto puvamkaehi (?)......
...pemmassa ll p.901
These four lines, as printed in the text, lead us to believe that they form the four quarters of one single stanza. On a closer look it is, however, seen that they are in the Arya metre (with 12, 18, 12 and 15 matras in the four quarters respectively) and actually form two independent stanzas :