________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
265
1212)
Karanagahio vi mae......।
(p. 1038)
This gātha [GS (W) 779] has been already cited earlier on p. 1034. For its text vide S.No. (1190) supra. 1213) Aha navara tattha doso.....
(p. 1039) अह णवर तत्थ दोसो, जं गिम्ह-पओस-मल्लिआमोओ। अणुणअ-सुहाइ माणंसिणीण भोत्तुं चिअ ण देइ ॥ (अथ (? अयं) केवलं तत्र दोषो यद् ग्रीष्म-प्रदोष-मल्लिकामोदः । अननुय-सुखानि मनस्विनीनां भोक्तुमेव न ददाति ॥)
-Lilavai. 62 1214) Kalalanthi kalarao (?)......
(p. 1039) This verse / gātha is corrupt and therefore, obscure.
1215)
Ajja sahi raisese.....
(p. 1039) अज्ज सहि राइ-सेसे माण-महूसव-सुहच्छिआरद्धे । सहसत्ति कुक्कुड-रवो णिसामिओ वज्झपडहो व्व ॥ (अद्य सखि रात्रिशेषे मान-महोत्सव-सुखासिकारब्धे । सहसा कुक्कुट-रवो निशामितो( = श्रुतो) वध्य-पटह इव ॥)
Note: The latter part of the second half of this gātha is identical with the corresponding part of of GS I. 29 :
अहिणवमेहाण रवो णिसामिओ वज्झ-पडहो व्व। 1216) Jaha jaha addhamai ravi......
(p. 1039) जह जह अस्थमइ रवी विहडिअ-संझाअवो पओसेण । तह तह माणो माणंसिणीण हिअएसु विज्झाइ । (यथा यथा अस्तमेति रविः विघटित-सन्ध्यातपः प्रदोषेण । तथा तथा मानो मनस्विनीनां हृदयेषु विध्यायति ॥)
Note : The latter part of the first half of this gātha reads 'Vada samhi' which is very corrupt and defies all attempts at restoration. As this gatha is cited to illustrate ' Pradosa', one of the causes of manabhanga, I have emended the reading to 'paosena'.
1217) Anunaasuham na pattam......
(p. 1039)
This verse in Skandhaka metre has been already cited earlier on p. 798. It is possibly drawn from Harivijaya (now lost). For its text vide S. No. (622) supra.