________________
428
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
GS reads • Gola-ada-viada' (Sk : 'Godatatavikata') in place of 'Golānaikaccha'. This verse is for the first time cited in Dhvanyāloka (p. 52)
39) [(Aśravyatvam) yathā vā- ]
(p. 336) जं परिहरिवं तीरइ मणअं पि ण सुंदरत्तण-गुणेणं। अह णवर जस्स दोसो पडिवोहि पि पडिवण्णो॥ (यं परिहर्तु तीर्यते ( = शक्यते) मनागपि न सुन्दरत्व-गुणेन । एष केवलं यस्य दोषः प्रतिपक्षरपि प्रतिपन्नः॥)
-GS (W) 979
According to Manikyacandra (Saiketa, p. 224) and Bhatta Somesvara ( Kavyādarsa-. sariketa, p. 136) this gatha is drawn from Anandavardhana's Paicabanalila (=Visamabanalila). For different interpretations the reader is referred to Balabodhini (p. 336).
40) [ Adhama-prakrtyuktisu gramjo gunah | Yatha-] (p. 425)
फुल्लुक्करं कलमकूरसमं वहंति जे सिन्धुवारविडवा मह वल्लहा ते। जे गालिअस्स महिसी-दहिणो सरिच्छा ते किं च मुद्ध-विअइल्ल-पसूण-पुंजा॥ (पुष्पोत्करं कलम-कूर-समं वहन्ति ये सिन्धुवारविटपा मम वल्लभास्ते। ये गालितस्य महिषीदनः सदृक्षास्ते किं च मुग्ध-विचकिल-प्रसून पुञ्जाः॥)
-Karpuramaniari
The metre of this verse is Vasantatilakä.
There is a variant reading 'miham ' (Sk : nibham) in place of — Samam ' but both mean ‘similar', ' like'.
41) [ Arthāntara-saikramita-vacye dhvanau kathitapadam kvacid gunah—]
(pp. 429-30) ताला जाअंति गुणा जाला दे स-हिअएहि घेप्पंति। रइ-किरणाणुग्गहिआई होति कमलाई कमलाइ॥ (तदा जायन्ते गुणा यदा ते सहृदयैर्गृह्यन्ते । रवि-किरणानुगृहीतानि भवन्ति कमलानि कमलानि ।)
-Visamabanalila GS (W) 989