________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
251
1133) Jaha jaha vaei pio.......
(p. 1024) जह जह वाएइ पिओ तह तह णच्चामि चंचले पेम्मे । वल्ली वलेइ अंगं सहाव-थद्धे वि रुक्खम्मि ।। (यथा यथा वादयति प्रियस्तथा तथा नत्यामि चञ्चले प्रेम्णि । वल्ली वलयत्यङ्गं स्वभाव-स्तब्धेऽपि वृक्षे ॥)
-GS IV. 4 1134) Disahakaavardhai......
(p. 1024) दूसह-कआवराह अवराहे वि गरुए पसाआहिमुहं । अप्पच्छंद-पअत्तं पिकं च पेम्मं च दोण्णि वि हु उच्चंति ।। (दुःसह-कृतापराधमपराधेऽपि गुरुके प्रसादाभिमुखम् । आत्मच्छन्द-प्रवृत्तं, प्रियं च प्रेम च द्वे अपि खलुच्यते ॥)
This verse is cited here as an illustration of kamacārah, one of the causes of manotpatti and further on (p. 1210) as an illustration of premavaimanasyam.
1135) Isa-macchararahiehi......
(p. 1024) ईसा-मच्छर-रहिएहि णिविआरेहि मामि अच्छीहि । एहि जणो जणं मिव, णिरिक्खए कहँ ण झिज्जामो॥ (ईर्ष्या-मत्सर-रहिताभ्यां निर्विकाराभ्यां मातुलानि (? सखि)अक्षिभ्याम् । इदानीं जनो जनमिव निरीक्षते कथं न क्षीयामहे ॥)
-GS VI. 6
1136) Padibhiindaha homtavaran (?)......
(p. 1025) पडिभिदइ होंतवरं घरिणी दइअं परम्मुह-णुवण्णं । वासघरदीवएणं णीसासंदोलिअसिहेण ॥ (प्रतिभिनत्ति भविष्यद्वरं गृहिणी दयितं पराङ्मुखसुप्तम् । वासगृहदीपकेन निःश्वासान्दोलित-शिखेन ॥)
The phrase 'nísāsaṁdoliasihena' occurs in the gatha “suņhäe hiaa-guņiam" etc., which is cited on p. 1195.
1137) Kamdujjaa (? Kamdujjua ) varai......
(p. 1025)
For this gā thā (GS IV. 52) vide S. No. (1126) supra.
1138) Paccusāgaanavarāara (?)......
(p. 1025)
Note : This gathā, GS VII 53, has been cited earlier on p. 648. Vide S. No. (485) supra.