________________ Verse 28 आत्मा की मुक्त अवस्था का स्वरूप - The nature of the liberated soul (atma) - कम्ममलविप्पमुक्को उड्ढे लोगस्स अंतमधिगंता / सो सव्वणाणदरिसी लहदि सुहमणिंदियमणंतं // 28 // कर्ममलविप्रमुक्त ऊर्ध्वं लोकस्यान्तमधिगम्य / स सर्वज्ञानदर्शी लभते सुखमनिन्द्रियमनंतम् // 28 // अन्वयार्थ - [कर्ममलविप्रमुक्तः] कर्ममल से मुक्त आत्मा [ऊर्ध्वं ] ऊपर [लोकस्य अन्तम् ] लोक के अन्त को [ अधिगम्य ] प्राप्त करके, [सः सर्वज्ञानदर्शी ] वह सर्वज्ञ-सर्वदर्शी [ अनंतम्] अनंत, [ अनिन्द्रियम्] अनिन्द्रिय (अतीन्द्रिय) [सुखम् ] सुख का [ लभते ] अनुभव करता है। The soul (atma) that is rid of all karmic mire darts up and reaches the end of the universe (loka). Becoming allknowing (sarvajna) and all-perceiving (sarvadarbi), it experiences infinite, sense-independent (atindriya) happiness. EXPLANATORY NOTE With utter destruction of all karmas, the soul gets liberated; it attains liberation (moksa). Liberation implies complete destruction of the material-karmas (dravyakarma), quasi-karmas (nokarma), and psychic-karmas (bhavakarma). The worldly soul is with bondage of karmas; it is thus dependent from a certain point-of-view. The same soul, on utter destruction of all karmas, becomes independent. Liberation (moksa) is attained on destruction of the dispositions (bhava) like the subsidential (aupasamika), and the capacity for liberation - bhavyatva. However, there is no destruction of infinite .................. 69