________________ Verse 173 अपनी प्रतिज्ञा की पूर्णता सूचित करने वाली इस शास्त्र की समाप्ति - This indicates the accomplishment of the pledge made in the beginning - मग्गप्पभावणटुं पवयणभत्तिप्पचोदिदेण मया / भणियं पवयणसारं पंचत्थियसंगहं सुत्तं // 173 // मार्गप्रभावनार्थं प्रवचनभक्तिप्रचोदितेन मया / भणितं प्रवचनसारं पश्चास्तिकसंग्रहं सूत्रम् // 173 // अन्वयार्थ - [ प्रवचनभक्तिप्रचोदितेन मया ] प्रवचन की भक्ति से प्रेरित ऐसे मैंने [मार्गप्रभावानार्थं ] मार्ग की प्रभावना के हेतु [प्रवचनसारं] प्रवचन के सारभूत [ पंचास्तिकसंग्रहं सूत्रम् ] पंचास्तिकाय-संग्रह' सूत्र [ भणितम् ] कहा। Moved by my devotion to the Scripture and with the aim of propagation of the true path, I have composed this 'Pancastikaya-samgraha', the essence of the Doctrine of Lord Jina. EXPLANATORY NOTE The true path to liberation really is the disinterest in the worldlyexistence (samsara), the body (sarira), and the objects of the senses. Or, it is the experience of the pure-soul. The propagation of the true path is accomplished by treading the path and also by enlightening others. Therefore, moved by my devotion to the Scripture (agama), I have composed this 'Pancastikaya-samgraha'. In this treatise, I have articulated, briefly, the nature of the objects (vastu, padartha, bhava) through the five substances with bodily-existence (astikaya) and six substances (dravya), etc. This treatise, therefore, is the essence of the Scripture (agama) that comprises twelve-parts (dvadasanga). . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . 329